Paroles et traduction Pyrophoria - Running Wild
Might
as
well
give
me
the
deed
'cause
it's
been
done
Можешь
смело
отдать
мне
документы,
дело
сделано,
Ain't
no
one
gonna
see
me
and
pull
a
gun
Никто
не
посмеет
меня
остановить
с
пушкой
в
руке.
That
piano
been
outta
tune
since
the
lord
created
the
sun
Это
пианино
расстроено
с
тех
пор,
как
Бог
создал
солнце,
It
ain't
no
bar
fight
until
I
said
it's
begun
Драка
в
баре
не
начнётся,
пока
я
сам
этого
не
захочу.
Line
of
fire,
cocaine
line
got
me
running
wild
in
place
Линия
огня,
дорожка
кокаина
гонит
меня
в
бега,
Hundred
proof
damsel;
Firewater
to
the
taste
Крепкая
красотка,
огненная
вода
на
вкус.
Im
a
chimney,
you
the
sweep,
and
this
shit
is
laced
Я
- дымоход,
ты
- трубочист,
и
эта
штука
с
сюрпризом,
She
ain't
never
let
a
good
time
go
to
waste
Ты
никогда
не
упускаешь
возможность
хорошо
провести
время.
If
I
lose
at
blackjack
I'll
kill
you
all
and
see
you
in
hell
Если
я
проиграю
в
блэкджек,
я
убью
вас
всех
и
увижусь
с
вами
в
аду,
But
if
none
of
you
fuckers
play
I'll
kill
ya
all,
as
well
Но
если
никто
из
вас,
засранцев,
не
будет
играть,
я
тоже
вас
всех
убью.
I
already
been
with
each
saloon
girl
but
I
don't
let
them
dwell
Я
уже
был
с
каждой
девкой
в
салуне,
но
не
позволяю
им
задерживаться,
Heartbreaker
herself
don't
need
no
hard
sell
Сердцеедке
не
нужны
долгие
уговоры.
Line
of
fire,
cocaine
line
got
me
running
wild
in
place
Линия
огня,
дорожка
кокаина
гонит
меня
в
бега,
Hundred
proof
damsel;
Firewater
to
the
taste
Крепкая
красотка,
огненная
вода
на
вкус.
Im
a
chimney,
you
the
sweep,
and
this
shit
is
laced
Я
- дымоход,
ты
- трубочист,
и
эта
штука
с
сюрпризом,
She
ain't
never
let
a
good
time
go
to
waste
Ты
никогда
не
упускаешь
возможность
хорошо
провести
время.
So
I
dance
on
the
table
and
you
better
put
on
a
smile
Так
что
я
танцую
на
столе,
и
тебе
лучше
улыбнуться,
Someone
threw
a
chair
and
I
laughed
as
it
hit
a
man
in
the
aisle
Кто-то
бросил
стул,
и
я
рассмеялся,
когда
он
попал
в
мужика
в
проходе.
Looks
like
we
got
a
brawl
and
I
haven't
had
one
in
a
while
Похоже,
у
нас
драка,
а
я
давно
в
них
не
участвовал,
The
day
I
don't
run
wild
is
the
day
I'll
show
up
to
trial
В
тот
день,
когда
я
перестану
быть
диким,
я
явлюсь
на
суд.
You
know
I
never
seen
a
day
of
my
exile
Ты
знаешь,
я
никогда
не
видел
ни
дня
своего
изгнания,
So
I'll
drink
to
that
'cause
I'ma
smoke
you
by
a
mile
Так
что
выпьем
за
это,
потому
что
я
обставлю
тебя
на
милю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.