Pyrophoria - Spider - traduction des paroles en allemand

Spider - Pyrophoriatraduction en allemand




Spider
Spinne
By a thread
An einem Faden
I wish I was dead
Ich wünschte, ich wäre tot
A spider spun
Eine Spinne spann
Come someone
Komm, jemand
I am a spider
Ich bin eine Spinne
An outsider
Eine Außenseiterin
Get the broom
Hol den Besen
There is no room
Es ist kein Platz
For me here
Für mich hier
In the clear
Im Klaren
It's here I survive
Hier überlebe ich
Fear me I thrive
Fürchte mich, ich gedeihe
Fear me I thrive
Fürchte mich, ich gedeihe
I'll eat you alive
Ich fresse dich bei lebendigem Leib
Itty bitty small
Klitzeklein
Climb the wall
Klettere die Wand hoch
When will it catch
Wann wird es fangen
I cannot detach
Ich kann mich nicht lösen
Venom they vilify
Gift, sie verunglimpfen mich
Decry an evil eye
Schreien ein böses Auge an
My silk is strong
Meine Seide ist stark
They have me wrong
Sie verstehen mich falsch
And rain on me as I spin
Und regnen auf mich, während ich spinne
In my story I rise again
In meiner Geschichte erhebe ich mich wieder
I just start again
Ich fange einfach wieder an
Everyday I spin
Jeden Tag spinne ich
I can't win
Ich kann nicht gewinnen
I can't begin
Ich kann nicht anfangen
There's no butterfly built in
Es gibt keinen eingebauten Schmetterling
Here I've always been
Hier war ich schon immer
Here I'll always live
Hier werde ich immer leben
I don't forgive
Ich vergebe nicht
I am resistive
Ich bin widerstandsfähig
I will outlive
Ich werde überleben
My teeth like a shiv
Meine Zähne wie ein Messer
Down the waterspout I slid
Den Wasserspeier rutschte ich hinunter
Who are you to kid
Wer bist du, Kleiner
I did what I always did
Ich tat, was ich immer tat
You are just a katydid
Du bist nur eine Grille
Firefly and I closed the lid
Glühwürmchen und ich schloss den Deckel
I'm not the villain god forbid
Ich bin nicht der Bösewicht, Gott bewahre
I'd have crashed the ship
Ich hätte das Schiff zum Absturz gebracht
On board your power trip
An Bord deines Macht-Trips
I would make the seams rip
Ich würde die Nähte aufreißen lassen
Make the balance tip
Das Gleichgewicht kippen lassen
Burned the house with me in it
Habe das Haus mit mir darin verbrannt
No I will not quit
Nein, ich werde nicht aufgeben
In this life I take the fall and the hit
In diesem Leben nehme ich den Fall und den Schlag hin
And say this ain't shit
Und sage, das ist Scheiße
I get what I get
Ich bekomme, was ich bekomme
I carry on while the small ones flit
Ich mache weiter, während die Kleinen herumflattern
I spin shine as I knit
Ich spinne, glänze, während ich stricke
I don't forgive but I do let it quit
Ich vergebe nicht, aber ich lasse es ruhen
There are too many war crimes to commit
Es gibt zu viele Kriegsverbrechen zu begehen
And I'd be a hypocrite
Und ich wäre eine Heuchlerin
I once was a villain I admit
Ich war einmal eine Schurkin, ich gebe es zu
Never a victim don't forget
Niemals ein Opfer, vergiss das nicht
But my life is mine and you can sit
Aber mein Leben gehört mir und du kannst dich setzen, mein Lieber
I am the heroine and the misfit
Ich bin die Heldin und die Außenseiterin
Best read the fucking script
Lies verdammt nochmal das Drehbuch
It's here I survive
Hier überlebe ich
Fear me I thrive
Fürchte mich, ich gedeihe
Fear me I thrive
Fürchte mich, ich gedeihe
I'll eat you alive
Ich fresse dich bei lebendigem Leib





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.