Paroles et traduction Pyrophoria - The New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin
in
like
fuck
you
Врываюсь
с
"пошла
ты"
на
устах,
You're
who's
I'm
who
Кто
ты,
кто
я
– вот
в
чём
суть.
This
lose
lose
for
you
Для
тебя
это
проигрыш,
полный
крах,
Talk
shit,
hit
snooze
too
Трындишь
херню,
да
проспала
свой
шанс.
What
for,
more
like
what
it
do
Зачем,
а
точнее,
что
это
вообще?
What's
in
store,
well
I'm
something
new
Что
впереди?
Ну,
я
– это
что-то
новое,
Settling
the
score
ain't
kind
to
you
Сводить
счёты
– тебе
не
к
лицу,
Don't
know
who
the
fuck
you're
talking
to
Ты
даже
не
знаешь,
с
кем
говоришь.
Try
me
I'm
one
of
the
few
Испытай
меня,
я
один
из
немногих,
Metal
jacket
I'm
through
and
through
Стальная
оболочка,
насквозь
и
полностью,
You're
a
faggot
that
I
see
is
see-through
Ты
– пустышка,
которую
я
вижу
насквозь,
I'm
a
fucker
tried
and
true
Я
– ублюдок,
проверенный
и
верный.
This
is
a
beat
to
go
deaf
to
Это
бит,
под
который
можно
оглохнуть,
I
hear
some
shit
you
should
redo
Слышу
дерьмо,
которое
тебе
стоит
переделать.
I
was
raised
in
my
south
Я
вырос
на
юге,
They
didn't
like
my
mouth
Им
не
нравился
мой
язык,
I
never
had
no
doubt
У
меня
никогда
не
было
сомнений,
I'd
get
out
Что
я
выберусь
оттуда.
They
didn't
let
me
like
a
shout
Они
не
давали
мне
и
слова
сказать,
Took
a
page
Взяла
страницу,
From
my
rage
Из
моей
ярости,
My
name
is
for
no
stage
Моё
имя
не
для
сцены,
Ain't
come
here
to
be
played
Я
пришёл
сюда
не
для
игр,
I'm
fucking
you
with
what
I
made
Я
трахаю
тебя
тем,
что
создал,
With
what
I
say
Тем,
что
говорю,
You're
in
the
way
Ты
стоишь
на
пути,
I'm
called
something
for
someday
Меня
называют
чем-то
для
будущего,
And
it's
coming
soon
И
это
скоро
наступит,
Get
your
fat
lady
autotune
Включи
свой
жирный
автотюн,
You're
off
beat,
hit
the
locker
room
Ты
сбилась
с
ритма,
вали
в
раздевалку,
I'm
a
fucking
poet
in
bloom
Я
– чёртов
поэт
в
расцвете
сил,
Bold
of
you
to
assume
Ты
слишком
смелая,
если
думаешь,
I
need
just
a
spoon
Что
мне
нужна
всего
лишь
ложка,
Full
of
sugar
when
I'm
so
ill
Полная
сахара,
когда
мне
так
плохо,
Spat
out
every
pill
Выплюнул
каждую
таблетку,
Cause
I'm
immune
Потому
что
я
невосприимчив,
Take
a
seat
in
my
classroom
Займи
место
в
моём
классе,
But
a
thing
or
two
is
a
bit
more
Но
кое-что
ещё
немного
больше,
And
what
I've
become
И
то,
кем
я
стал,
Has
a
barbed
tongue
Имеет
острый
язык,
And
every
rung
И
каждую
ступень,
I
climbed
was
unsung
Я
поднимался
незамеченным,
But
you're
definitely
deaf
and
dumb
Но
ты
определённо
глухая
и
тупая,
Your
words
ain't
never
stung
Твои
слова
никогда
не
жалили,
Add
up
to
any
sum
Не
складываются
в
сумму,
So
I
bring
you
a
rule
of
thumb
Поэтому
я
даю
тебе
правило,
Shut
the
fuck
up
with
your
mindless
scum
Заткнись
со
своим
бессмысленным
мусором.
I'm
the
new
Marilyn
Manson
Я
– новый
Мэрилин
Мэнсон,
Taking
bullshit
ransom
Беру
дерьмо
в
заложники,
Your
words
are
random
Твои
слова
случайны,
Femme
Eminem
Женский
Эминем,
Ever
heard
of
him
Слышала
о
нём?
I
got
speed
but
he
has
a
need
У
меня
есть
скорость,
но
у
него
есть
потребность,
To
use
words
that
like
a
seed
Использовать
слова,
которые
как
семя,
Can
grow
after
they
bleed
Могут
расти
после
того,
как
истекут
кровью,
My
words
homicidal,
I
buried
the
lead
Мои
слова
убийственны,
я
похоронил
главный
смысл,
You're
a
weed
Ты
– сорняк,
I'm
a
fucking
wildflower
indeed
Я
– чёртов
полевой
цветок,
You
just
force-feed
Ты
просто
насильно
кормишь,
What
I
foresee
То,
что
я
предвижу,
As
a
sore
need
Как
острую
нужду,
To
take
your
seat
Занять
твоё
место,
I'm
a
fucker
elite
Я
– ублюдок
элита,
I'd
like
to
see
your
fucking
time
sheet
Хотелось
бы
взглянуть
на
твой
грёбаный
табель.
Coming
in
with
hatred
seismic
Прихожу
с
сейсмической
ненавистью,
No
ones
gonna
like
it
Никому
это
не
понравится,
No
ones
gonna
buy
it
Никто
это
не
купит,
But
ain't
this
a
nice
mix
Но
разве
это
не
классный
микс?
Need
a
side
kick
Нужен
помощник,
Ich
eine
nicht
Я
не
одна,
Define
my
picks
Определю
свой
выбор,
You
can
cry
like
a
bitch
Ты
можешь
плакать
как
сука,
Go
die
in
a
ditch
Сдохни
в
канаве,
I'm
dark
as
pitch
Я
тёмный
как
смоль,
I'm
dark
I
embark
Я
тёмный,
я
приступаю,
On
eviscerating
the
mark
К
уничтожению
цели,
Don't
walk
in
the
park
Не
гуляй
в
парке,
I
don't
swim
with
I
drown
a
shark
Я
не
плаваю,
я
топлю
акулу,
It's
your
head;
I'm
the
monarch
Это
твоя
голова;
я
– монарх,
And
that's
your
head
start
И
это
твой
старт,
Queen
blackheart
Королева
чёрного
сердца,
You
can
take
my
fucking
shopping
cart
Можешь
взять
мою
чёртову
тележку.
I
hit
something
Я
что-то
задел,
I'm
a
bitch
gunning
Я
– сука
с
пушкой,
You're
just
nothing
Ты
просто
ничто,
Screaming
fuck
you
Кричу
"пошла
ты",
You're
asking
who
Ты
спрашиваешь
кто,
But
I
am
what
Но
я
– это
что,
Keep
your
fucking
mouth
shut
Держи
свой
чёртов
рот
на
замке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.