Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seat 27 is Reserved
Platz 27 ist reserviert
This
city
is
way
too
cold
Diese
Stadt
ist
viel
zu
kalt
For
a
place
that
never
snows
Für
einen
Ort,
an
dem
es
nie
schneit
Stability
hard
to
hold
Stabilität
schwer
zu
halten
When
your
fate's
not
your
own
Wenn
dein
Schicksal
nicht
dein
eigenes
ist
I
can't
hold
that
conversation
Ich
kann
dieses
Gespräch
nicht
führen
Numb
it
with
the
medication
Betäube
es
mit
Medikamenten
My
past
is
of
no
relation
Meine
Vergangenheit
spielt
keine
Rolle
I
just
hate
the
destination
Ich
hasse
nur
das
Ziel
I
know
where
you're
racing
to
Ich
weiß,
wohin
du
rast
I
Can't
feel
my
face
with
you
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
mit
dir
Strip
me
down
to
just
sinew
Zieh
mich
aus
bis
auf
die
Sehnen
Here's
it
straight
I'm
missing
you
Hier
ist
es
direkt,
ich
vermisse
dich
I
know
you
hate
I'm
like
this
Ich
weiß,
du
hasst
es,
dass
ich
so
bin
But
I
swear
I
will
fight
this
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
dagegen
ankämpfen
Despite
the
fact
I
won't
call
Obwohl
ich
nicht
anrufen
werde
I'll
hear
of
all
I'll
might
miss
Ich
werde
von
allem
hören,
was
ich
vielleicht
verpasse
Despite
the
moons
got
tight
lips
Obwohl
der
Mond
verschwiegene
Lippen
hat
The
stories
leak
through
the
wall
Sickern
die
Geschichten
durch
die
Wand
Alarms
go
off
inside
my
head
Alarm
geht
los
in
meinem
Kopf
When
I've
got
strangers
in
my
bed
Wenn
ich
Fremde
in
meinem
Bett
habe
This
isn't
what
I
need
Das
ist
nicht
das,
was
ich
brauche
My
thoughts
are
blocked
or
what
is
worse
Meine
Gedanken
sind
blockiert
oder
was
noch
schlimmer
ist
My
breath
has
stopped
cuz
it
still
hurts
Mein
Atem
hat
ausgesetzt,
weil
es
immer
noch
weh
tut
Now
all
I've
got
left
are
these
words
Jetzt
habe
ich
nur
noch
diese
Worte
Seat
27
is
reserved
Platz
27
ist
reserviert
I
carry
stones
alone
Ich
trage
Steine
allein
The
doubt
will
break
my
bones
Der
Zweifel
wird
meine
Knochen
brechen
Black
swan
moments
I
know
Schwarzer-Schwan-Momente,
ich
weiß
Seems
that
my
fate
is
not
my
own
Scheint,
dass
mein
Schicksal
nicht
mein
eigenes
ist
I
can't
hold
that
conversation
Ich
kann
dieses
Gespräch
nicht
führen
Lose
myself
in
medication
Verliere
mich
in
Medikamenten
Nighttime
fold,
regurgitation
Nachtfaltung,
Wiederkäuen
Doctor
says
it's
a
mutation
Der
Arzt
sagt,
es
ist
eine
Mutation
You
know
where
I'm
racing
to
Du
weißt,
wohin
ich
rase
You
know
that
I
miss
you
too
Du
weißt,
dass
ich
dich
auch
vermisse
All
the
things
we
didn't
do
All
die
Dinge,
die
wir
nicht
getan
haben
I
can't
believe
I'm
failing
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
enttäusche
Your
eyes
held
the
galaxy
Deine
Augen
hielten
die
Galaxie
Nights
up
on
your
balcony
Nächte
auf
deinem
Balkon
Tongue
tied
contact
flattery
Sprachlose
Kontaktschmeichelei
I
just
can't
have
you
mad
at
me
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
wenn
du
wütend
auf
mich
bist
Cuz
what
if
it
the
last
time
Denn
was,
wenn
es
das
letzte
Mal
ist
What
if
it's
the
last
night
Was,
wenn
es
die
letzte
Nacht
ist
All
the
words
I
stood
by
All
die
Worte,
zu
denen
ich
stand
What
if
this
is
goodbye
Was,
wenn
das
ein
Abschied
ist
I
know
you
hate
I'm
like
this
Ich
weiß,
du
hasst
es,
dass
ich
so
bin
But
I
swear
I
will
fight
this
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
dagegen
ankämpfen
Despite
the
fact
I
won't
call
Obwohl
ich
nicht
anrufen
werde
I'll
hear
of
all
I'll
might
miss
Ich
werde
von
allem
hören,
was
ich
vielleicht
verpasse
Despite
the
moons
got
tight
lips
Obwohl
der
Mond
verschwiegene
Lippen
hat
The
stories
leak
through
walls
Sickern
die
Geschichten
durch
die
Wände
Alarms
go
off
inside
my
head
Alarm
geht
los
in
meinem
Kopf
When
I've
got
strangers
in
my
bed
Wenn
ich
Fremde
in
meinem
Bett
habe
This
isn't
what
I
need
Das
ist
nicht
das,
was
ich
brauche
My
thoughts
are
blocked
or
what
is
worse
Meine
Gedanken
sind
blockiert
oder
was
noch
schlimmer
ist
My
breath
has
stopped
cuz
it
still
hurts
Mein
Atem
hat
ausgesetzt,
weil
es
immer
noch
weh
tut
Now
all
I've
got
left
are
these
words
Jetzt
habe
ich
nur
noch
diese
Worte
Na-na
na
na
na-na
na
na
Na-na
na
na
na-na
na
na
Na
na
na
na
na-na
na
na
Na
na
na
na
na-na
na
na
Na
na-na
na
na
Na
na-na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.