Paroles et traduction Pyskaty - Mam Sen
Mam
sen
w
którym
jestem
jak
Goliat
I
have
a
dream
in
which
I
am
like
Goliath
Trzymam
ramiona
czasu
które
pędzą
w
przód
co
dnia
I
hold
the
arms
of
time,
which
rush
forward
every
day
Niewiele
dzieli
mnie
od
gwiazd
by
mnie
zabić
I
am
not
far
from
the
stars
that
will
kill
me
Nie
trzeba
kamieni
czy
ognia,
czas
to
mój
Dawid
No
need
for
stones
or
fire,
time
is
my
David
Mam
sen
w
którym
widzę
Twój
uśmiech
I
have
a
dream
in
which
I
see
your
smile
Rozciągający
twarz
w
grymas
szczęścia
nim
uśniesz
Stretching
your
face
into
a
grimace
of
happiness
before
you
fall
asleep
Nie
dam
Ci
odejść,
biorę
życie
w
rękojmie
I
won't
let
you
go,
I
take
life
into
my
own
hands
Znów
trzymam
Cię
za
rękę,
śpij
spokojnie
Again,
I
hold
you
by
the
hand,
sleep
peacefully
Bracie,
mam
sen
znów
widzę
Cię
w
studiu
Brother,
I
have
a
dream,
I
see
you
in
the
studio
again
Skończyłeś
własnie
pierwszy
rok
studiów
You
have
just
finished
your
first
year
of
studies
I
wierz
mi,
masz
całe
życie
by
rozwijać
ten
wątek
And
believe
me,
you
have
your
whole
life
to
develop
this
thread
Matura
to
nie
kres,
to
początek,
uwierz
Matura
is
not
the
end,
it
is
the
beginning,
believe
me
Mam
sen
już
nie
płaczesz
I
have
a
dream
where
you
are
no
longer
crying
A
ból
trwa
tu
krócej
niż
pacierz
And
the
pain
lasts
here
shorter
than
a
prayer
Dziwne,
w
twoich
oczach
widzę
Sahary
bezkres
Strange,
in
your
eyes
I
see
the
endlessness
of
the
Sahara
Może
ona
osusza
całe
morze
twych
łez,
wiesz?
Maybe
she
dries
up
the
whole
sea
of
your
tears,
you
know?
Mam
sen,
idziemy
znów
ramie
w
ramie
I
have
a
dream,
we
are
walking
arm
in
arm
again
Choć
ledwo
Cię
pamiętam,
znam
twe
zmarszczki
na
pamieć
Although
I
barely
remember
you,
I
know
your
wrinkles
by
heart
I
choć
namalować
bym
nie
potrafił
And
although
I
could
never
paint
it
Nie
muszę
więcej
wierzyć
w
moc
wyblakłych
fotografii
I
no
longer
have
to
believe
in
the
power
of
faded
photographs
Mam
sen,
choć
widzę
Cię
jak
przez
mgłę
w
nim
I
have
a
dream,
although
I
see
you
as
if
through
a
fog
in
it
Życie
i
śmierć
są
tu
jak
bliscy
krewni
Life
and
death
are
like
close
relatives
here
Ty
zawieszony
miedzy
drugim
a
pierwszym
You
are
suspended
between
the
second
and
the
first
Po
imieniu
z
Charonem
wciąż
w
podróży
jak
pielgrzym
Still
on
a
journey
with
Charon
by
name,
like
a
pilgrim
Mam
sen,
choć
nie
pamiętam
twego
głosu
I
have
a
dream,
although
I
do
not
remember
your
voice
Chłonę
ten
słodki
dźwięk
jak
frustrat
I
absorb
this
sweet
sound
like
a
frustrat
I
wiem,
że
choć
nie
przekupię
losu
And
I
know
that
although
I
will
not
bribe
fate
Zobaczę
chociaż
śmiech
na
ustach
I
will
see
at
least
a
smile
on
your
lips
Mam
sen
więc
wciąż
unikam
hałasu
So
I
still
avoid
noise
Jak
Dżem
mam
swój
prywatny
wehikuł
czasu
Like
Dżem,
I
have
my
own
private
time
vehicle
Żeby
móc
cofać
jego
ramiona
co
dnia
To
be
able
to
rewind
its
arms
every
day
Bo
jedyny
mój
koszmar
to
insomnia
(insomnia)
Because
my
only
nightmare
is
insomnia
(insomnia)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Sarnowski
Album
Pasja
date de sortie
29-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.