Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witaj
w
blokach,
raju
poetów
i
morderców,
Willkommen
in
den
Blocks,
dem
Paradies
der
Dichter
und
Mörder,
Tu
mam
ziomów,
których
wydzierałem
w
sercu,
Hier
habe
ich
Kumpels,
die
ich
in
meinem
Herzen
trage,
Spójrz,
takich
ziomów
że
nie
straszna
mi
matnia,
Schau,
solche
Kumpels,
dass
mir
keine
Falle
Angst
macht,
Tu
gdzie
nadziei
jest
jak
Brutus,
nóż
wbija
ostatnia.
Hier,
wo
es
so
viel
Hoffnung
gibt
wie
bei
Brutus,
sticht
das
Messer
zuletzt
zu.
Racja,
miałem
kilku
ziomów,
których
już
nie
mam,
Stimmt,
ich
hatte
ein
paar
Kumpels,
die
ich
nicht
mehr
habe,
Dziś
zamiast
matek
w
domu
przytula
ich
matka
ziemia.
Heute
umarmt
sie
statt
der
Mütter
im
Haus
die
Mutter
Erde.
Uczucia,
marzenia,
zostawił
bliznę
tak
jak
chemoterapia,
Gefühle,
Träume,
hinterließen
Narben
wie
eine
Chemotherapie,
Życie
to
kiepski
fryzjer,
biznes
Das
Leben
ist
ein
schlechter
Friseur,
das
Geschäft
Kręci
się
nadal,
gramy
ten
rap
nadal
Dreht
sich
weiter,
wir
machen
diesen
Rap
weiter,
Już
tyle
lat
jak
chcemy
trzepać
ten
hajs
nadal,
Schon
so
viele
Jahre,
wie
wir
dieses
Geld
machen
wollen,
immer
noch,
Patrz,
lada
chwila
będziemy
starzy,
ale
nie
ma
opcji
Schau,
bald
werden
wir
alt
sein,
aber
es
gibt
keine
Option,
Bym
zapomniał
o
tym
co
się
tutaj
zdaży.
Dass
ich
vergesse,
was
hier
passiert
ist.
I
nie
starczy
kilka
wersów,
słów
jest
wiele,
Und
ein
paar
Verse
reichen
nicht,
es
gibt
viele
Worte,
(?)
dziś
stworzyłby
jebany
bestseller.
(?)
würde
heute
einen
verdammten
Bestseller
schreiben.
Bo
tu-jeden
za
wszystkich
i
odwrotnie
sprawdź
mój
projekt,
Denn
hier
- einer
für
alle
und
umgekehrt,
prüfe
mein
Projekt,
Znajdź
jednego
dla
którego
nie
jest
to
mottem.
Finde
einen,
für
den
das
nicht
das
Motto
ist.
Ema
mam
ja
dalej
rap
gram
na
osiedlu
Ema,
ich
mache
immer
noch
Rap
in
der
Siedlung,
Gdzie
jak
idziesz
sam
nie
przejdziesz
nawet
3 metrów.
Wo
du,
wenn
du
alleine
gehst,
nicht
einmal
3 Meter
weit
kommst.
Jest
paru
łepków
ciągle
mają
adres
ten
sam,
Es
gibt
ein
paar
Jungs,
die
immer
noch
die
gleiche
Adresse
haben,
Kiedyś
berek,
podchody,
komuną
śmierdzący
supersam.
Früher
Fangen,
Verstecken,
nach
Kommune
stinkender
Supermarkt.
Pierwsze
szlugi
na
wale,
non
stop
graliśmy
w
nogę,
Die
ersten
Kippen
am
Wall,
wir
haben
ständig
Fußball
gespielt,
Teraz
poker
gruby,
gruby
balet
w
szklankach
Johny
Walker.
Jetzt
dickes
Poker,
dicke
Party,
in
den
Gläsern
Johnny
Walker.
Cieszę
się
że
nikt
z
tych
najbliższych
mi
się
nie
zniszczył,
Ich
bin
froh,
dass
sich
keiner
von
meinen
engsten
Freunden
ruiniert
hat,
Choć
życie
się
waliło
to
podnosił
się
ze
zgliszczy.
Obwohl
das
Leben
zusammenbrach,
hat
er
sich
aus
der
Asche
erhoben.
Ej,
dobrze
pamiętam
dźwięk
jak
bieda
piszczy,
Hey,
ich
erinnere
mich
gut
an
den
Klang,
wie
die
Armut
quietscht,
To
z
czasów
gdy
komputery
to
science-fiction.
Das
war
zu
Zeiten,
als
Computer
noch
Science-Fiction
waren.
Nie
było
źle,
a
jak
było
kto
martwił
się
tym?
Es
war
nicht
schlecht,
und
wenn
doch,
wer
hat
sich
darum
gekümmert?
Teraz
dorośli,
razem
wciąż
jak
małe
smarki
wtedy
Jetzt
sind
wir
erwachsen,
immer
noch
zusammen
wie
kleine
Rotzlöffel
damals,
Choć
nie
zawsze
mam
czas,
bo
życie
w
ciągłym
biegu,
Obwohl
ich
nicht
immer
Zeit
habe,
weil
das
Leben
ständig
in
Bewegung
ist,
W
sobotę
skoczymy
gdzieś
nie
planując
noclegu.
Am
Samstag
springen
wir
irgendwohin,
ohne
eine
Übernachtung
zu
planen.
Jeśli
chodzi
o
nas,
brat,
to
hajs
to
szczegół,
Wenn
es
um
uns
geht,
Bruder,
dann
ist
Geld
eine
Nebensache,
Bo
jesteś
mój
człowiek
i
oby
na
wieki
wieków.
Denn
du
bist
mein
Mensch
und
hoffentlich
für
immer
und
ewig.
Siemasz,
siemasz
chodź
na
melanż,
beton
w
genach,
beton
w
duszach,
Hey,
hey,
komm
zur
Party,
Beton
in
den
Genen,
Beton
in
den
Seelen,
Dla
zmiękczenia
lana
tutaj
przy
weekendach
czysta
wóda.
Zur
Erweichung
gibt's
hier
am
Wochenende
reinen
Wodka.
Przejdziesz
mile
w
moich
butach,
poznasz
kim
są
moi
ludzie,
Du
wirst
Meilen
in
meinen
Schuhen
gehen,
du
wirst
erfahren,
wer
meine
Leute
sind,
Lecz
stąpasz
po
cienkim
lodzie
będąc
dłużej
w
mojej
skórze.
Aber
du
bewegst
dich
auf
dünnem
Eis,
wenn
du
länger
in
meiner
Haut
steckst.
Już
nie
taka
długa
lista
moich
ziomów
na
boiskach,
Die
Liste
meiner
Kumpels
auf
den
Spielfeldern
ist
nicht
mehr
so
lang,
Przez
lata
straciła
masę
jak
amfetaminista.
Sie
hat
über
die
Jahre
an
Masse
verloren
wie
ein
Amphetamin-Süchtiger.
Kilka
pizd,
jak
Judasz
sprzedało
by
bliskich
wszystkich,
Ein
paar
Miststücke
würden
wie
Judas
alle
ihre
Nächsten
verkaufen,
Za
wakacje
w
spa,
kokę
i
klubowy
błysk
- psy!
Für
einen
Wellnessurlaub,
Koks
und
Club-Glitzer
- Bullen!
Tu
nas
czas
nie
oszczędza
trzyma
w
pionie
nas
chemia,
Hier
schont
uns
die
Zeit
nicht,
die
Chemie
hält
uns
aufrecht,
Sąsiedzi
mówią
o
nas
młodzi
tylko
z
przyzwyczajenia.
Die
Nachbarn
nennen
uns
nur
aus
Gewohnheit
jung.
Trzysta
ścieżek
by
się
przenieść
w
inny
świat,
Dreihundert
Wege,
um
in
eine
andere
Welt
zu
gelangen,
Dwieście
dziewięćdziesiąt
dziewięć
poznał
niejeden
z
nas.
Zweihundertneunundneunzig
hat
nicht
einer
von
uns
kennengelernt.
997
nie
spisuje
mnie
za
damski
h.
997
schreibt
mich
nicht
wegen
einer
Frau
ab,
H.
Bo
na
ławkach
bywam
rzadziej
niż
wstecz
kilka
lat.
Denn
ich
bin
seltener
auf
den
Bänken
als
vor
ein
paar
Jahren.
Choćby
w
(?)
z
tymi
co
ich
widujesz
w
tv,
Auch
wenn
ich
mit
denen
(?)
, die
du
im
Fernsehen
siehst,
To
na
jednej
dłoni
zliczę
tych
zwanych
bliskimi.
kann
ich
die,
die
ich
als
enge
Freunde
bezeichne,
an
einer
Hand
abzählen.
Ci
co
stoją
za
mną,
są
moją
definicją,
Die,
die
hinter
mir
stehen,
sind
meine
Definition,
I
będą
gdy
skończę
z
branżą,
bo
to
nie
tylko
hip-hop!
Und
sie
werden
da
sein,
wenn
ich
mit
der
Branche
aufhöre,
denn
das
ist
nicht
nur
Hip-Hop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.