Pyskaty - Śmierć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pyskaty - Śmierć




Śmierć
Death
Wpadnij do nas zobacz jak leje wódę na beton
Come and see me pour alcohol on the pavement
Za chłopaków którzy mogli być tu dłużej a nie
For the boys who could have been here longer, but are not
Bo śmierć nikogo nie omija masz tylko jedno życie
For death spares no one, and you only have one life
Reszta to miraż, trwa wciąż chillout
The rest is a mirage, a state of permanent relaxation
Dopóki twoje serce uderza regularnie jak werbel
So long as your heart beats regularly, like a drum
odejdziesz do nieba
Until you go to heaven
Lub piekła i chuj wie gdzie indziej nie ważne
Or hell, or who knows where else, it doesn't matter
Czy wierzysz w Allaha czy w Buddę czy w biznes
Whether you believe in Allah, Buddha, or business
Samobójcy uciekają od życia
Suicides escape from life
Zaczynają odliczać i przestają oddychać
They start counting down and stop breathing
Bez odwagi żeby przejść przez to piekło
Without the courage to go through this hell
Znam śmierć dookoła widzę jej wszechobecność
I am surrounded by death, I see its omnipresence
Z każdym dniem co raz trudniej zrozumieć
Every day it becomes more difficult to understand
Że rodzimy się głownie po to żeby umrzeć
That we are born primarily to die
Zamykamy w końcu oczy wiem jedno
We close our eyes in the end, I know for sure
Powstaliśmy z ziemi kończymy 6 stop pod ziemią
We came from the earth and end up six feet under
Dziś zabiorę cie w to miejsce
Today I will take you to that place
Tu szybkie życie jest w modzie
Where fast living is in fashion
Typy zostawiają serce obok zniczy przy drodze
Guys leave their hearts next to candles by the road
(W grobie) tylko śmierć jest pewna
(In the grave), only death is certain
To co łączy ich fury i trumnę to wykończenie z drewna
What their cars and coffins have in common is the wood finish
Tu jest tak wiesz czuje smak łez
Here, you know, I feel the taste of tears
Grawitacja ziemia przyciąga jak magnes,
Gravity, the earth draws you in like a magnet
Ten sam adres po śmierci
The same address after death
Prywatny Armageddon
A private Armageddon
Rodzin które musiały ich poświecić
Of families who had to sacrifice them
Śmierć odbiera bliskich i poszerza te grono
Death takes loved ones and widens the circle
Jej anons towarzyski to zwykły nekrolog
Her social calendar is full of obituaries
Sporo z nich skończyło przed metą,
Many of them finished before the race was over
Te bloki ronią łzy lecz one wsiąkają w beton
These blocks shed tears, but they sink into the concrete
Dziś odgłosy śmierci nie zabawa i wóda
Today, the sounds of death are not fun and alcohol
To seryjni mordercy jak zawał i udar
They are serial killers like heart attack and stroke
Nie jeden myślał ze się uda
More than one thought they could make it
Nie stój żyj póki możesz
Don't stand there, live while you can
Bo żyjemy w trumnach z azbestu
Because we live in asbestos coffins
Mija mnie kolejny ambulans na światłach
Another ambulance passes me at a traffic light
Oglądam śmierć w telewizji nosze na słuchawkach
I watch death on TV, and I carry it on my headphones
Przerzucam strony w czasopismach
I turn the pages of a magazine
Chciałbym moc wskrzesić znajomych
I wish I could resurrect my friends
I z nimi czas odzyskać
And get back the time with them
Znów zobaczyć wszystkich nieobecnych
To see all those who are absent again
Których zabrała z tego miejsca śmierć i odeszli
Whom death took from this place and they left
Leje dla nich alko teraz piją
I pour alcohol for them now, they are drinking
Dla wszystkich moich nie żyjących jedna miłość
For all my deceased, one love
Ktoś mówił mi że śmierć to ulga
Someone told me that death is a relief
Powiedz to tym którzy noszą ich twarz na koszulkach
Tell that to those who wear their faces on t-shirts
Tym którzy do dzisiaj przeklinają los
To those who curse their fate to this day
Bo widzieli jak linia życia zamienia się w prostą
Because they saw the lifeline turn into a straight line
Znam to, ból sączę w wersach
I know this, I drink pain in my verses
Zostawiłem w każdej z trumn cząstkę serca
I left a piece of my heart in each coffin
Poświęcam im dzisiaj te linie
Today I dedicate these lines to them
Wciąż pamiętam
I still remember
Żałuje ze już nie ma ich przy mnie
I regret that they are no longer with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.