Paroles et traduction Python Lee Jackson feat. Rod Stewart - In a Broken Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
spend
my
time
Каждый
день
я
трачу
свое
время.
Drinkin'
wine,
feelin'
fine
Пью
вино,
чувствую
себя
прекрасно.
Waitin'
here
to
find
the
sign
Жду
здесь,
чтобы
найти
знак.
That
I
can
understand
- yes
I
am
Это
я
могу
понять
- да,
я
понимаю.
In
the
days
between
the
hours
В
дни
между
часами.
Ivory
towers,
bloody
flowers
Башни
из
слоновой
кости,
кровавые
цветы
Push
their
heads
into
the
air
Поднимите
их
головы
в
воздух
I
don't
care
if
I
ever
know
- there
I
go
Мне
все
равно,
узнаю
ли
я
когда-нибудь-вот
так.
Don't
push
your
love
too
far
Не
доводи
свою
любовь
до
крайности.
Your
wounds
won't
leave
a
scar
Твои
раны
не
оставят
шрама.
Right
now
is
where
you
are
Прямо
сейчас
ты
находишься
In
a
broken
dream
В
разбитом
сне
Did
someone
bow
their
head?
Кто-то
склонил
голову?
Did
someone
break
the
bread?
Кто-то
преломил
хлеб?
Good
people
are
in
bed
Хорошие
люди
в
постели.
Before
nine
o'clock
До
девяти
часов.
On
the
pad
before
my
eyes
На
блокноте
перед
моими
глазами.
Paper
cries,
tellin'
lies
Бумага
плачет,
говорит
ложь.
The
promises
you
gave
Обещания,
которые
ты
дал.
From
the
grave
of
a
broken
heart,
hmm
Из
могилы
разбитого
сердца,
хм
...
Every
day
I
spend
my
time
Каждый
день
я
трачу
свое
время.
Drinkin'
wine,
feelin'
fine
Пью
вино,
чувствую
себя
прекрасно.
Waitin'
here
to
find
the
sign
Жду
здесь,
чтобы
найти
знак.
That
I
can
understand
- yes
I
am,
oh
Это
я
могу
понять
- да,
это
я,
о
I
sit
here
in
my
lonely
room
Я
сижу
здесь
в
своей
одинокой
комнате.
Don't
push
your
love
too
far
Не
дави
на
свою
любовь
слишком
сильно,
You
know
your
wounds
won't
even
leave
a
scar
ты
же
знаешь,
что
твои
раны
не
оставят
даже
шрама.
Right
now
is
where
you
are
Прямо
сейчас
ты
находишься
In
a
broken
dream
В
разбитом
сне
And
don't
you
forget
what
I
say
- hoo,
hoo
И
не
забывай,
что
я
говорю
- ху,
ху!
Ivory
towers,
bloody
flowers
...
Башни
из
слоновой
кости,
кровавые
цветы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bentley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.