Paroles et traduction Python Lee Jackson - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(By
Alan
Jackson)They
Married
Young
Like
Folks
Then
Did
Not
A
(Алан
Джексон)
Они
поженились
молодыми,
как
это
было
принято,
Penny
To
Their
Name
Не
имея
за
душой
ни
гроша.
But
They
Believed
The
One
You
Vowed
To
Love
Но
они
верили,
что
тот,
кому
ты
поклялся
в
любви,
Should
Stay
The
SameOn
The
Land
His
Daddy
Gave
Them
A
Foundation
Должен
оставаться
прежним.
На
земле,
что
дал
им
его
отец,
был
заложен
фундамент
Underway
Для
их
будущего.
For
A
Love
To
Last
Forever
Or
Until
Their
Dying
Day
Для
любви,
которая
продлится
вечно
или
до
самой
их
смерти.
They
Built
A
Bond
That's
Strong
Enough
To
Stand
Они
создали
союз,
достаточно
сильный,
чтобы
выдержать
The
Test
Of
Time
Испытание
временем
And
A
Place
For
Us
To
Turn
To
When
Our
Lives
Were
И
место,
куда
мы
могли
бы
обратиться,
когда
наши
жизни
были
In
A
BindChorus:
В
тупике.
Припев:
And
They
Made
Their
House
From
A
Tool
Shed
И
они
построили
свой
дом
из
сарая,
Grandaddy
Rolled
Down
On
Two
Logs
Который
дедушка
перевез
на
двух
бревнах.
And
They
Built
Walls
All
Around
It
And
They
Made
И
они
возвели
вокруг
него
стены,
и
сделали
That
House
A
Home
Этот
дом
своим
домом.
And
They
Tought
Us
About
Good
Living
И
они
научили
нас
хорошей
жизни,
They
Taught
Us
Right
From
Wrong
Они
научили
нас
отличать
хорошее
от
плохого.
Lord
There'll
Never
Be
Another
Place
In
This
World
Господи,
не
будет
другого
места
в
этом
мире,
That
Ill
Call
HomeMy
Mama
Raised
Five
Children
Four
Girls
Then
Которое
я
назову
домом.
Моя
мама
вырастила
пятерых
детей,
четырех
девочек
She
Found
Her
Strength
With
Faith
In
God
And
Она
находила
силы
в
вере
в
Бога
и
Love
Of
Family
Любви
к
семье.
She
Never
Had
A
Social
Life
Home
Was
All
She
У
нее
никогда
не
было
личной
жизни,
дом
был
всем,
что
она
Except
The
Time
She
Took
A
Job
To
Pay
A
Bill
Or
Кроме
тех
случаев,
когда
она
бралась
за
работу,
чтобы
оплатить
счет
или
TwoMy
Daddy
Skined
His
Knuckles
On
The
Cars
That
Два.
Мой
отец
стирал
костяшки
пальцев
о
машины,
которые
He
Repaired
Он
ремонтировал.
He
Never
Earned
Much
Money
But
He
Gave
Us
All
Он
никогда
много
не
зарабатывал,
но
отдавал
нам
все,
He
Never
Made
The
Front
Page
But
He
Did
The
Best
Он
никогда
не
был
на
первых
полосах
газет,
но
он
делал
все,
And
Folks
Drove
Their
Cars
From
Miles
Around
И
люди
пригоняли
свои
машины
за
много
миль,
To
Let
Him
Look
Underneath
The
Чтобы
он
заглянул
под
Hood(Chorus)No
There'll
Never
Be
Another
Place
In
This
World
Капот.
(Припев)
Нет,
не
будет
другого
места
в
этом
мире,
That
I'll
Call
Home
Которое
я
назову
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Eugene Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.