Pyura feat. El Zar - Cada Vez Que No Miramos Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pyura feat. El Zar - Cada Vez Que No Miramos Atrás




Cada Vez Que No Miramos Atrás
Каждый Раз, Когда Мы Не Оглядываемся Назад
Yo me resisto a saber
Я сопротивляюсь знанию,
No hay nada que pueda hacer
Нет ничего, что я могу сделать.
Como caímos de nuevo
Как мы снова упали,
Somos extraños, lo
Мы чужие, я знаю.
No me digas que lo vas a entender
Не говори мне, что ты это поймешь,
Como lo quisieras
Как тебе хотелось бы.
Todo el tiempo vuelvo a caer, ya no hay remedio
Всё время я снова падаю, уже нет лекарства.
Sos lo que intenté desprender
Ты - то, от чего я пыталась избавиться.
Todo el tiempo vuelvo a caer, sigo perdiendo
Всё время я снова падаю, продолжаю терять,
Desde que quisimos volver
С тех пор, как мы захотели вернуться.
Cada vez que no miramos atrás
Каждый раз, когда мы не оглядываемся назад,
Nos atrae el fuego
Нас влечет огонь.
Esta noche terminemos acá
Давай закончим эту ночь здесь,
Todo este juego
Всю эту игру.
Y si no va pasar ya no pienses más
И если этого не произойдет, больше не думай,
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Seamos sinceros una vez
Давай будем искренними хоть раз,
No vamos a resolver cosas que nunca cambian
Мы не собираемся решать то, что никогда не меняется.
Somos iguales, lo
Мы одинаковые, я знаю.
No me digas que lo vas a entender
Не говори мне, что ты это поймешь,
Como lo quisieras
Как тебе хотелось бы.
Todo el tiempo vuelvo a caer, ya no hay remedio
Всё время я снова падаю, уже нет лекарства.
Sos lo que intenté desprender
Ты - то, от чего я пыталась избавиться.
Todo el tiempo vuelvo a caer, sigo perdiendo
Всё время я снова падаю, продолжаю терять,
Desde que quisimos volver
С тех пор, как мы захотели вернуться.
Cada vez que no miramos atrás
Каждый раз, когда мы не оглядываемся назад,
Nos atrae el fuego
Нас влечет огонь.
Esta noche terminemos acá
Давай закончим эту ночь здесь,
Todo este juego
Всю эту игру.
Y si no va pasar ya no pienses más
И если этого не произойдет, больше не думай,
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...
Si no va a pasar...
Если этого не произойдет...





Writer(s): Juan Cruz Marino, Federico Andres Arancibia Roffler, Santiago Hernan Mealla Rosas, Pablo Gimenez, Facundo Antonio Castano Montoya, Tomas Pablo Seivane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.