Paroles et traduction Páll Óskar - Stanslaust stuð
Byrjar
aftur
Начни
сначала
Þessi
ólýsanlegi
kraftur
Эта
сила
олысанлеги
Sem
líkt
og
tígrisdýr
læðist
að
bráð
Который
как
тигр
крадется
за
добычей
Gefst
ekki
upp
fyrr
en
dýrinu'
er
náð
Не
сдавайся,
пока
зверь
не
будет
достигнут.
Verð
að
fá
Цена,
которую
нужно
получить
Lögin
heyrast
Песни
будут
услышаны.
Og
stæltir
fæturnir
þurfa
að
hreyfast
И
штельтиру
нужно
шевелить
ногами
Brátt
fylgja
mjaðmirnar
ögrandi
með
Вскоре
следуй
за
бедрами
вызывающе.
Og
blessað
glingrið
sem
bætir
mitt
geð
- je
И
благословенные
безделушки,
которые
улучшают
мой
ум
...
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Все
та
же
старая
забава.
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Выход
на
танцпол
совершенно
идеален
Svíkur
engann
diskó
-
Не
предает
диско
-
Stanslaust
stuð
að
eilífiu
Проактивно
встряхнись
эйлифиу
Gólfið
troðið
Пол
утоптан
Blindfulla
dansandi
glamúrstoðið
С
завязанными
глазами
танцует
гламурстоуди
Marglitir
kastarar
fara
á
fullt
span
У
тебя
много
цветов
кастарар
иди
на
полную
катушку
Og
hvað
það
heitir
sjálft
liðið
ei
man
А
как
называлась
сама
команда
не
помню
Hamingjan
er
úr
plasti
Счастье
сделано
из
пластика.
Ef
hún
er
spiluð
á
fullu
blasti
Если
она
играет
на
полную
катушку
Músikin
hefur
á
mér
tangarhald
У
мусикина
есть
на
меня
тангархальд
Á
ég
skal
gefa
mig
á
hennar
vald
- je
Я
дам
мне
ее
силу.
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Все
та
же
старая
забава.
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Выход
на
танцпол
совершенно
идеален
Svíkur
engann
diskó
Не
предает
никакой
дискотеки
Stanslaust
stuð
að
eilífu
Проактивно
трясись
вечно
Hér
er
ekki
neinn
á
bömmer
Здесь
никого
нет
на
обломе
Sister
Sledge
og
Donna
Summer
Сестра
следж
и
Донна
Саммер
Kjötsúpan
og
Helga
Möller
Кьетсупан
и
Хельга
Меллер
Stuð
að
eilífu
Встряска
навсегда
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Все
та
же
старая
забава.
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Выход
на
танцпол
совершенно
идеален
Svíkur
engann
diskó
Не
предает
никакой
дискотеки
Stanslaust
stuð
að
eilífu
Проактивно
трясись
вечно
Byrjar
aftur
Начни
сначала
Þessi
ólýsanlegi
kraftur
Эта
сила
олысанлеги
Sem
líkt
og
tígrisdýr
læðist
að
bráð
Который
как
тигр
крадется
за
добычей
Gefst
ekki
upp
fyrr
en
dýrinu'
er
náð
Не
сдавайся,
пока
зверь
не
будет
достигнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): .
Album
Stuð
date de sortie
02-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.