Páll Óskar og Monika Abendroth - Lose Again (Aukalag) - traduction des paroles en allemand




Lose Again (Aukalag)
Verliere Wieder (Aukalag)
Save me
Rette mich
Free me from my heart this time
Befreie mich diesmal von meinem Herzen
The train's gone down the track and I
Der Zug ist abgefahren und ich
I stay behind
Ich bleibe zurück
Nothing can free me from this ball and chain
Nichts kann mich von dieser Kugel und Kette befreien
I've made up my mind, I could leave today
Ich habe mich entschieden, ich könnte heute gehen
But you're keeping me going, I know it's insane
Aber du hältst mich am Laufen, ich weiß, es ist verrückt
Because I love you and lose again
Weil ich dich liebe und wieder verliere
Well, the heart calls, the mind obeys
Nun, das Herz ruft, der Verstand gehorcht
Oh, it knows better than me
Oh, er weiß es besser als ich
If I hold on just one more day
Wenn ich nur noch einen Tag durchhalte
Then maybe, baby, will he be true
Dann wird er vielleicht, mein Schatz, treu sein
'Cause nothing can free me from this ball and chain
Denn nichts kann mich von dieser Kugel und Kette befreien
I've made up my mind, I could leave today
Ich habe mich entschieden, ich könnte heute gehen
But you're keeping me going, I know it's insane
Aber du hältst mich am Laufen, ich weiß, es ist verrückt
Because I love you and lose again
Weil ich dich liebe und wieder verliere
'Cause nothing can free me from this ball and chain
Denn nichts kann mich von dieser Kugel und Kette befreien
I've made up my mind, I could leave today
Ich habe mich entschieden, ich könnte heute gehen
But you're keeping me going, I know it's insane
Aber du hältst mich am Laufen, ich weiß, es ist verrückt
Because I love you and lose again
Weil ich dich liebe und wieder verliere
Because I love you and lose again
Weil ich dich liebe und wieder verliere





Writer(s): Karla Bonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.