Paroles et traduction Páll Óskar og Monika Abendroth - Up on the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
this
old
world
starts
getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начинает
меня
доставать
And
people
are
much,
too
much
for
me
to
face
И
люди
вокруг
слишком
уж
действуют
мне
на
нервы,
I'll
climb
my
way
to
the
top
of
the
stairs
Я
поднимаюсь
на
самый
верх
по
лестнице,
And
all
my
cares
just
fade
right
into
space
И
все
мои
заботы
растворяются
в
пространстве.
On
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
На
крыше
царит
умиротворение,
And
there,
the
world
below
don't
bother
me
И
там,
внизу,
мир
меня
не
тревожит.
When
I
come
home
feeling
tired
and
beat
Когда
я
прихожу
домой
уставшим
и
разбитым,
I'll
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
Я
поднимаюсь
туда,
где
воздух
свеж
и
сладок.
I'll
get
away
from
the
hustling
crowds
Я
убегаю
от
суетливой
толпы
And
all
that
rat
race
noise
down
on
the
street
И
всей
этой
крысиной
возни
там,
внизу,
на
улице.
On
the
roof's
the
only
place
I
know
Крыша
— единственное
место,
где
я
знаю,
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Что
стоит
только
пожелать
— и
всё
сбудется.
Come
on,
let's
go
up
on
the
roof
Пойдем
же,
поднимемся
на
крышу.
Ooh-ooh,
baby,
oh,
come
on,
baby,
baby
О-о-о,
милая,
о,
пойдем,
малышка,
пойдем.
At
night,
the
stars
put
on
a
show
for
free
Ночью
звезды
устраивают
бесплатное
шоу,
And,
darling,
you
can
share
it
all
with
me
И,
любимая,
ты
можешь
разделить
его
со
мной.
Let
me
tell
you
better
on
vibe
smack
dab
in
the
middle
of
town
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
самом
кайфовом
местечке
прямо
в
центре
города.
I
found
a
paradise
that's
trouble-free
Я
нашел
рай,
где
нет
проблем.
And
if
this
world
starts
getting
you
down
И
если
этот
мир
начнет
тебя
доставать,
There's
room
enough
for
two
up
on
the
roof
На
крыше
хватит
места
для
нас
двоих.
Everything
is
alright
Все
хорошо.
Everything
is
all
right
Все
хорошо.
Up
on,
up
on
the
roof,
yeah
Наверху,
на
крыше,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Ziv Moran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.