Paroles et traduction Páll Óskar - Jafnvel þó við þekkjumst ekki neitt
Jafnvel þó við þekkjumst ekki neitt
Даже если мы совсем не знакомы
ég
skal
líka
slást
я
буду
драться,
Til
að
eignast
Чтобы
получить
Hlut
í
þinni
ást.
Место
в
твоём
сердце.
Vefur
öllum
um
fingur
þér,
Ты
обворожительна,
ég
var
fyrstur
í
röðinni
я
был
первым
в
очереди
Og
heimta
að
fá
að
dansa
einn
með
þér,
И
потребовал,
чтобы
ты
станцевала
со
мной,
Ekki
segja
nei.
Не
говори
нет.
Kannski,
kannski
Может
быть,
может
быть
Gæti
verið
að
mig
sé
að
dreyma
Мне
это
только
снится,
Hvað
ef
þú
ert
bara
tálsýn
ein,
Что,
если
ты
просто
иллюзия,
Með
allt
í
augunum
þú
brosir
til
mín
Ты
улыбаешься
мне,
и
в
твоих
глазах
всё
Jafnvel
þó
við
þekkjumst
ekki
neitt.
Даже
если
мы
совсем
не
знакомы.
Jafnvel
þó
við
þekkjumst
ekki
neitt.
Даже
если
мы
совсем
не
знакомы.
Burtu
heim
með
þér,
Домой
с
тобой,
ég
vil
eiga
Я
хочу
провести
Nótt
í
faðmi
þér.
Ночь
в
твоих
обьятиях.
Hvað
það
gæti
verið
ljúft
Как
же
было
бы
сладко
Að
vakna
um
morguninn
Проснуться
утром
Og
klára
sem
við
störtuðum
í
gær.
И
продолжить
всё
с
того
места,
где
мы
остановились
вчера.
Ekki
segja
nei,
Не
говори
нет,
Kannski
kannski
Может
быть,
может
быть
Gæti
verið
að
mig
sé
að
dreyma
Мне
это
только
снится,
Hvað
ef
þú
ert
bara
tálsýn
ein,
Что,
если
ты
просто
иллюзия,
Með
allt
í
augunum
þú
brosir
til
mín
Ты
улыбаешься
мне,
и
в
твоих
глазах
всё
Jafnvel
þó
við
þekkjumst
ekki
neitt.
Даже
если
мы
совсем
не
знакомы.
Jafnvel
þó
við
þekkjumst
ekki
neitt.
Даже
если
мы
совсем
не
знакомы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.