Paroles et traduction Páll Óskar - Minn hinsti dans
London,
París,
Róm
- urðu
orðin
tóm
Лондон,
Париж,
Рим-стали
пустыми
словами.
Gekk
þann
gyllta
breiða,
blindaður
af
ást
Шел
по
Золотому
простору,
ослепленный
любовью.
Falskir
kunningjar,
snerust
um
mig
einan
Фальскирские
знакомые
были
только
для
меня.
Fékk
mér
kavíar,
núna
er
allt
um
seinan
У
меня
есть
икра,
но
сейчас
уже
слишком
поздно.
Því
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Потому
что
я
сохранила
последний
танец.
Og
ég
kveð
mitt
líf
með
glans
И
я
прощаюсь
со
своей
жизнью
с
гланами.
En
ég
iðrast
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
я
никогда
ни
о
чем
не
жалею,
никогда
не
раскаиваюсь.
London,
París,
Róm
- urðu
orðin
tóm
Лондон,
Париж,
Рим-стали
пустыми
словами.
Gekk
þann
gyllta
breiða,
blindaður
af
ást
Шел
по
Золотому
простору,
ослепленный
любовью.
Falskir
kunningjar,
snerust
um
mig
einan
Фальскирские
знакомые
были
только
для
меня.
Fékk
mér
kavíar,
núna
er
allt
um
seinan
У
меня
есть
икра,
но
сейчас
уже
слишком
поздно.
Því
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Потому
что
я
сохранила
последний
танец.
Og
ég
kveð
mitt
líf
með
glans
И
я
прощаюсь
со
своей
жизнью
с
гланами.
En
ég
iðrast
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
я
никогда
ни
о
чем
не
жалею,
никогда
не
раскаиваюсь.
Kristals
kampavín,
perlur
postulín
Бриллиантовое
шампанское,
бусы,
фарфор
Demantar
í
matinn,
ást
í
eftirrétt
Бриллианты
в
еде,
любовь
в
десерте.
Ef
ég
elsk'
í
dag,
blöðin
birta
á
morgun
Если
я
расцвету
сегодня,
то
завтра
появятся
листья.
Fæ
mér
freyðibað,
drekki
mínum
sorgum
Принеси
мне
ванну
с
пеной,
выпей
мои
печали.
Og
ég
stíg
minn
hinsta
dans
И
я
сохранил
последний
танец.
Og
þannig
kveð
mitt
líf
með
glans
И
таким
образом
попрощаюсь
с
жизнью
с
гланами.
En
samt
iðrast
ég
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
все
же
я
раскаиваюсь,
у
меня
нет
вопросов,
никогда
не
раскаиваюсь.
Allt
sem
ég
fæ
í
dag,
farið
burt
á
morgun
Все,
что
я
получаю
за
день,
уходит
утром.
Svo
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Поэтому
я
сохранил
последний
танец.
Og
þannig
kveð
mitt
líf
með
glans
И
таким
образом
попрощаюсь
с
жизнью
с
гланами.
En
samt
iðrast
ég
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
все
же
я
раскаиваюсь,
у
меня
нет
вопросов,
никогда
не
раскаиваюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.