Páll Óskar - Sjáumst aftur - traduction des paroles en allemand

Sjáumst aftur - Páll Óskartraduction en allemand




Sjáumst aftur
Auf Wiedersehen
Sjáumst aftur,
Auf Wiedersehen,
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Wir sehen uns bestimmt wieder.
Sjáumst aftur,
Auf Wiedersehen,
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Wir sehen uns bestimmt wieder.
Ég var einn og yfirgefinn,
Ich war allein und verlassen,
Leið hvorki vel illa,
Fühlte weder gut noch schlecht,
Fannst eins og lífið væri tómt.
Lebte wie in leerer Welt.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
Da kamst du wie ein Engel zu mir
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
Und lehrtest mich, klarer zu sehen.
kemur tíð varir okkar mætast.
Die Zeit kommt, wo sich Lippen treffen.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Einsamkeit besiege ich nun.
veit ég hvað ástin er.
Jetzt weiß ich, was Liebe ist.
Sjáumst aftur,
Auf Wiedersehen,
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Wir sehen uns bestimmt wieder.
Sjáumst aftur,
Auf Wiedersehen,
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Wir sehen uns bestimmt wieder.
Ég var einn og yfirgefinn,
Ich war allein und verlassen,
Leið hvorki vel illa,
Fühlte weder gut noch schlecht,
Fannst eins og lífið væri tómt.
Lebte wie in leerer Welt.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
Da kamst du wie ein Engel zu mir
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
Und lehrtest mich, klarer zu sehen.
kemur tíð er varir okkar mætast.
Die Zeit kommt, wo sich Lippen treffen.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Einsamkeit besiege ich nun.
veit ég hvað ástin er.
Jetzt weiß ich, was Liebe ist.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
Da kamst du wie ein Engel zu mir
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
Und lehrtest mich, klarer zu sehen.
kemur tíð er varir okkar mætast.
Die Zeit kommt, wo sich Lippen treffen.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Einsamkeit besiege ich nun.
veit ég hvað ástin er.
Jetzt weiß ich, was Liebe ist.





Writer(s): Orlando De Lasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.