Páll Óskar - Sjáumst aftur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Páll Óskar - Sjáumst aftur




Sjáumst aftur,
Я увижу тебя снова.
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Мы еще увидимся с тобой.
Sjáumst aftur,
Я увижу тебя снова.
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Мы еще увидимся с тобой.
Ég var einn og yfirgefinn,
Я был одинок и покинут.
Leið hvorki vel illa,
Путь ни хорошо, ни плохо,
Fannst eins og lífið væri tómt.
Чувствовал, что жизнь будет пустой.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
А потом ты явился ко мне, как ангел.
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
И научил меня видеть острее.
kemur tíð varir okkar mætast.
Наступает время, когда наши губы встречаются.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Я могу победить одиночество.
veit ég hvað ástin er.
Теперь я знаю, что такое любовь.
Sjáumst aftur,
Я увижу тебя снова.
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Мы еще увидимся с тобой.
Sjáumst aftur,
Я увижу тебя снова.
Við sjáumst áreiðanlega aftur.
Мы еще увидимся с тобой.
Ég var einn og yfirgefinn,
Я был одинок и покинут.
Leið hvorki vel illa,
Путь ни хорошо, ни плохо,
Fannst eins og lífið væri tómt.
Чувствовал, что жизнь будет пустой.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
А потом ты явился ко мне, как ангел.
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
И научил меня видеть острее.
kemur tíð er varir okkar mætast.
Грядущие времена-это когда наши губы встречаются.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Я могу победить одиночество.
veit ég hvað ástin er.
Теперь я знаю, что такое любовь.
Þá komst þú eins og engill hingað til mín
А потом ты явился ко мне, как ангел.
Og kenndir mér öðlast skarpari sýn.
И научил меня видеть острее.
kemur tíð er varir okkar mætast.
Грядущие времена-это когда наши губы встречаются.
Einmanaleikann sigrað ég get.
Я могу победить одиночество.
veit ég hvað ástin er.
Теперь я знаю, что такое любовь.





Writer(s): Orlando De Lasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.