Paroles et traduction Páll Óskar - Ég er eins og ég er
Ég
er
eins
og
er,
Я
такой,
как
есть.
Hvernig
á
ég
að
vera
eitthvað
annað?
Как
я
могу
быть
кем-то
другим?
Hvað
verður
um
mig
Что
со
мной
будет?
Ef
það
sem
ég
er
bölvað
og
bannað?
Если
я
проклят
и
запрещен?
Er
þá
líf
mitt,
að
fela
mig
og
vera
feimin,
Неужели
тогда
моя
жизнь-прятать
меня
и
стесняться?
Mitt
líf
var
það
til
þess
sem
ég
kom
í
heiminn?
Моя
жизнь
была
связана
с
тем,
что
я
появился
на
свет?
Fúlt
finnst
mér
það
líf
að
fá
ekki
að
segja:
Отстой,
я
чувствую,
что
это
жизнь,
которая
не
может
сказать:
Ég
er
eins
og
ég
er!
Я
такой,
какой
есть!
Ég
er
eins
og
ég
er,
Я
такой,
какой
есть,
ég
vil
ekkert
hrós,
ég
vil
enga
vorkunn.
Мне
не
нужны
похвалы,
мне
не
нужна
твоя
жалость.
Mér
líkar
mitt
lag,
Мне
нравится
моя
песня,
Jafnvel
þótt
öðrum
þyki
það
storkun.
Даже
если
другие
думают,
что
это
аистун.
En
þeir
um
það,
þetta
er
lagið
mitt
á
lífsins
morgni,
Но
они
об
этом,
это
моя
песня
утра
жизни,
Hvernig
væri
að
sjá
það
frá
því
sjónarhorni.
Каково
было
бы
посмотреть
на
это
с
этой
точки
зрения?
Fúlt
er
felumanns
líf
fyrr
en
hann
hrópar:
Сука-это
жизнь
фелуманна,
пока
он
не
заплачет:
Ég
er
eins
og
ég
er!
Я
такой,
какой
есть!
Ég
er
eins
og
ég
er,
Я
такой,
какой
я
есть.
Og
hvernig
ég
er
alveg
á
hreinu.
И
то,
что
я
абсолютно
натурал.
Ég
er
eins
og
ég
er
Я
такой,
какой
я
есть.
Og
biðst
ekki
afsökunar
á
neinu.
И
молитесь,
не
извиняйтесь
ни
за
что.
Þetta
er
eitt
líf,
þetta
er
eina
lífið
sem
við
eigum
Это
одна
жизнь,
это
единственная
жизнь,
которая
у
нас
есть.
Eitt
líf
og
það
verður
ekkert
lif
í
leynum.
Одна
жизнь-и
тайной
жизни
не
будет.
Ljúft
veður
það
líf
að
láta
það
flakka:
Сладкая
погода-это
жизнь,
чтобы
пролить
ее.:
Ég
er
eins
og
ég
er!
Я
такой,
какой
есть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. herman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.