Paroles et traduction Páll Óskar - Þú komst við hjartað í mér
Og
þegar
þú
komst
inn
í
líf
mitt
breyttist
ég,
И
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
изменился,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришла,
ты
вошла
в
мое
сердце.
Ég
þori
að
mæta
hverju
sem
er,
Я
осмеливаюсь
встретить
каждого
из
них,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришел,
ты
пришел
в
мое
сердце.
Á
diskóbar,
На
дискобаре,
ég
dansaði
frá
sirka
tólf
til
sjö.
Я
танцевал
с
двенадцати
до
семи.
Við
mættumst
þar,
Мы
встретились
там,
где
Með
hjörtun
okkar
brotin
bæði
tvö.
Вы
оба
разбили
наши
сердца.
Ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
Og
þegar
þú
komst
inn
í
líf
mitt
breyttist
ég,
И
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
изменился,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришла,
ты
вошла
в
мое
сердце.
Ég
þori
að
mæta
hverju
sem
er,
Я
осмеливаюсь
встретить
каждого
из
них,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришел,
ты
пришел
в
мое
сердце.
Það
er
munur
á,
Есть
разница
Að
vera
einn
og
vera
einmana.
Между
одиночеством
и
одиночеством.
Ég
gat
ei
meir,
Я
больше
не
мог.
Var
dauðþreyttur
á
sál
og
líkama.
Я
устал
от
твоей
души
и
тела.
Ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
Og
þegar
þú
komst
inn
í
líf
mitt
breyttist
ég,
И
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
изменился,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришла,
ты
вошла
в
мое
сердце.
Ég
þori
að
mæta
hverju
sem
er,
Я
осмеливаюсь
встретить
каждого
из
них,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришел,
ты
пришел
в
мое
сердце.
ó
sem
betur
fer.
о,
К
счастью.
Á
diskóbar,
На
дискобаре,
ég
dansaði
frá
sirka
tólf
til
sjö.
Я
танцевал
с
двенадцати
до
семи.
Við
mættumst
þar,
Мы
встретились
там,
где
Með
hjörtun
okkar
brotin
bæði
tvö.
Вы
оба
разбили
наши
сердца.
Ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
ég
var
að
leita
að
ást!
Я
искал
любви!
Og
þegar
þú
komst
inn
í
líf
mitt
breyttist
ég,
И
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
я
изменился,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришла,
ты
вошла
в
мое
сердце.
Ég
þori
að
mæta
hverju
sem
er,
Я
осмеливаюсь
встретить
каждого
из
них,
þú
komst,
þú
komst
við
hjartað
í
mér.
ты
пришел,
ты
пришел
в
мое
сердце.
ó
sem
betur
fer.
о,
К
счастью.
Og
sem
betur
fer
og
sem
betur
fer
И
к
счастью
и
к
счастью
þá
fann
ég
þig
hér.
а
потом
я
нашел
тебя
здесь.
Og
sem
betur
fer
og
sem
betur
fer
И
к
счастью
и
к
счастью
þá
fann
ég
þig
hér
а
потом
я
нашел
тебя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toggi, bjarki jónsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.