Palmi Gunnarsson - Þitt fyrsta bros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palmi Gunnarsson - Þitt fyrsta bros




Þitt fyrsta bros
Your First Smile
Þú kveiktir von um veröld betri
You kindled hope for a world better
Mín von hún óx með þér.
My hope grew with you.
Og myrkrið svarta vék úr huga mér um stund,
And the dark and black gave way in my mind for a while,
Loks fann ég frið með sjálfum mér.
I finally found peace with myself.
Það er svo undarlegt elska
It's so wonderful to love
finna aftur til.
To find again.
merkja nýjar kenndir kvikna,
To feel new feelings come alive,
kunna á því skil
To know how
Hvernig lífið vex og dafnar í myrkrinu.
How life grows and thrives in the dark.
hugsa um þig hvern dag, hverja nótt
Thinking of you every day, every night
Er skylda sem ber umbunina í sjálfri sér.
Is an obligation that bears the reward in itself.
Þitt fyrsta bros, þín fyrstu skref, þitt fyrsta orð.
Your first smile, your first steps, your first word.
Þín fyrstu tár, þín fyrsta sorg, þín fyrsta hrösun.
Your first tears, your first sadness, your first fall.
Þín fyrsta ást, þinn fyrsti koss, þitt fyrsta ljóð.
Your first love, your first kiss, your first poem.
Mér finnst þú munir fæða allan heiminn alveg upp á nýtt.
I feel you will feed the whole world all over again.
Það er svo undarlegt elska
It's so wonderful to love
finna aftur til.
To find again.
merkja nýjar kenndir kvikna,
To feel new feelings come alive,
kunna á því skil
To know how
Hvernig lífið vex og dafnar í myrkrinu.
How life grows and thrives in the dark.
hugsa um þig hvern dag, hverja nótt
Thinking of you every day, every night
Er skylda sem ber umbunina í sjálfri sér.
Is an obligation that bears the reward in itself.
Þitt fyrsta bros, þín fyrstu skref, þitt fyrsta orð.
Your first smile, your first steps, your first word.
Þín fyrstu tár, þín fyrsta sorg, þín fyrsta hrösun.
Your first tears, your first sadness, your first fall.
Þín fyrsta ást, þinn fyrsti koss, þitt fyrsta ljóð.
Your first love, your first kiss, your first poem.
Mér finnst þú munir fæða allan heiminn alveg upp á nýtt.
I feel you will feed the whole world all over again.
...
...
Þitt fyrsta bros, þín fyrstu skref, þitt fyrsta orð.
Your first smile, your first steps, your first word.
Þín fyrstu tár, þín fyrsta sorg, þín fyrsta hrösun.
Your first tears, your first sadness, your first fall.
Þín fyrsta ást, þinn fyrsti koss, þitt fyrsta ljóð.
Your first love, your first kiss, your first poem.
Mér finnst þú munir fæða allan heiminn alveg upp á nýtt.
I feel you will feed the whole world all over again.





Writer(s): Olafur Haukur Simonarson, Gunnar Thordarson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.