Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült




Kicsit őrült
Немного сумасшедшая
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Vártam rád, hogy újra itt legyél
Я ждал тебя, ждал, когда ты снова будешь рядом.
De a múltból oly sok minden elkísér
Но за нами тянется столько всего из прошлого.
Úgy eltűnnék veled a semmiben
Я бы так хотел исчезнуть с тобой в никуда,
De te úgysem jössz el
Но ты всё равно не придёшь.
De te úgysem jössz el
Но ты всё равно не придёшь.
Nem kell félni, hogyha menni kell
Не нужно бояться, если нужно уйти.
Őszintének lenni úgyse mersz
Быть честной ты всё равно не посмеешь.
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
Тебе всё равно, что со мной,
Téged a pillanat az, ami elcsábít (hmm)
Тебя соблазняет мгновение (хмм).
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
Тебе всё равно, что со мной,
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Тебя соблазняет мгновение.
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Ne szóljon hozzám most már senki sem (senki sem)
Пусть никто больше не говорит со мной (никто).
Nem kell mindennek elvesznie (vesznie)
Не нужно, чтобы всё рушилось (рушилось).
Ha kérhetném tőled, hogy úgy nézz rám
Если бы я мог попросить тебя смотреть на меня так,
Ahogy nem is olyan rég
Как ты смотрела совсем недавно,
Ahogy nem is olyan rég
Как ты смотрела совсем недавно.
Ellöknél magadtól messzire
Ты бы оттолкнула меня прочь,
De érzem nem kellek
Но я чувствую, что я тебе не нужен.
Maradjunk ennyiben
Давай оставим всё как есть.
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
Тебе всё равно, что со мной,
Téged a pillanat az, ami elcsábít (hmm)
Тебя соблазняет мгновение (хмм).
Hogy mi van velem, neked úgyse számít
Тебе всё равно, что со мной,
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Тебя соблазняет мгновение.
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Mondd meg, hogy miért
Скажи, зачем
Csinálod (ho-ohh)
Ты это делаешь (хо-охх).
Hogy mi van velem, neked úgyse számít (úgyse számít)
Тебе всё равно, что со мной (всё равно),
Téged a pillanat az, ami elcsábít
Тебя соблазняет мгновение.
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Mondd meg, hogy miért csinálod?
Скажи, зачем ты это делаешь?
Te már úgysem bánod
Ты ведь всё равно не жалеешь.
Hiszen más, aki ölel éppen
Ведь сейчас тебя обнимает другой.
Ezt mire véljem?
Как мне это понимать?
Értem élsz
Ты живешь для меня,
De te mit remélsz?
Но на что ты надеешься?
Kicsit őrült ez a lány ma
Эта девушка сегодня немного сумасшедшая,
Ez a hibája
В этом её ошибка.
Mondd meg, hogy miért
Скажи, зачем
Csinálod (ho-ohh)
Ты это делаешь (хо-охх).





Writer(s): Pápai Joci

Pápai Joci feat. Lotfi Begi - Kicsit őrült
Album
Kicsit őrült
date de sortie
19-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.