Pápai Joci feat. Missh - Te vagy a békém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pápai Joci feat. Missh - Te vagy a békém




Te vagy a békém
You Are My Peace
Belesúgsz a fülembe, és jól tudod azt
You whisper in my ear, and you know well
Hogy nincs bennem kérdés, pontosan te vagy az!
That there is no question in me, you are the one!
Érted meghalnék bárhol, csak mellettem légy
I would die for you anywhere, just be by my side
Beleőrülnék abba, ha elveszteném
I would go crazy if I lost you
Nem vagyok biztos, amiben kell
I'm not sure what I have to do
Valamit titkolsz, nem mondasz el
You're hiding something, you won't tell me
Ismerlek jól, nem kell a szó
I know you well, I don't need words
Bármit is mondok, neked úgysem lesz
Whatever I say, you won't like it anyway
Sohasem voltam a tiéd
I was never yours
Veled a bűn is csodaszép
With you, even sin is beautiful
Lehet, hogy elrejt a sötét
Maybe the darkness hides me
Rohansz a múltba, rohansz a múltba
You rush to the past, you rush to the past
Ne menekülj, mondd hova mész?
Don't run away, tell me where are you going?
Hisz ez a vágy úgyis utolér
Because this desire will catch up with you anyway
Maradt a pillanat, amiért megtesszük újra
There is the moment, for which we will do it again
Megtesszük újra valamiért
We'll do it again for something
Követnélek téged bárhová is mész
I would follow you wherever you go
Így egész most minden, nem értem mitől félsz
So now everything is whole, I don't understand what you're afraid of
Hibáztam már százszor, újra vétkezem
I've made a hundred mistakes, I'll sin again
A sebek szétszakítanak, ez a végzetem
The wounds tear me apart, this is my destiny
Nem vagyok biztos, amiben kell
I'm not sure what I have to do
Valamit titkolsz, nem mondasz el
You're hiding something, you won't tell me
Ismerlek jól, nem kell a szó
I know you well, I don't need words
Bármit is mondok, neked úgysem lesz
Whatever I say, you won't like it anyway
Sohasem voltam a tiéd
I was never yours
Veled a bűn is csodaszép
With you, even sin is beautiful
Lehet, hogy elrejt a sötét
Maybe the darkness hides me
Rohansz a múltba, rohansz a múltba
You rush to the past, you rush to the past
Ne menekülj, mondd hova mész?
Don't run away, tell me where are you going?
Hisz ez a vágy úgyis utolér
Because this desire will catch up with you anyway
Maradt a pillanat, amiért megtesszük újra
There is the moment, for which we will do it again
Megtesszük újra valamiért
We'll do it again for something
Ugyanazok vagyunk
We are the same
Mindig megöljük egymást
We always kill each other
De imádjuk és hagyjuk
But we love it and let it happen
Kicsit még maradjunk
Stay a little longer
Az egész világ ellenünk van
The whole world is against us
De én azt mondom, ne hagyjuk!
But I say, let's not give up!
De csak annyit kértem, hogy várj, de
But all I asked was for you to wait, but
De te nem tudtál, nem!
But you couldn't, no!
Ameddig a pokolban harcoltam
As I fought in hell
Azt hittem, hogy te otthon aludtál, nem!
I thought you were sleeping at home, no!
Nem értem miért ígéred mindig ugyanazt
I don't understand why you always promise the same thing
A hibáidból te soha nem tanultál, nem!
You never learn from your mistakes, no!
Hogy miért csinálom végig
Why do I do it all the way
A családom se érti
My family doesn't understand
A spanomék azt mondják
My friends say
Hogy hagyjalak végre békén
To finally leave you alone
De egyikük se tudja
But none of them know
Hogy ebben a zűrös világban
That in this chaotic world
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace
Sohasem voltam a tiéd
I was never yours
Veled a bűn is csodaszép
With you, even sin is wonderful
Lehet, hogy elrejt a sötét
Maybe the darkness hides me
Rohansz a múltba, rohansz a múltba
You rush to the past, you rush to the past
Ne menekülj, mondd hova mész?
Don't run away, tell me where are you going?
Hisz ez a vágy úgyis utolér
Because this desire will catch up with you anyway
Maradt a pillanat, amiért megtesszük újra
There is a moment, for which we will do it again
Megtesszük újra valamiért
We'll do it again for something
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace
Te vagy a békém
You are my peace





Writer(s): Missh, Pápa Joci, Pápai Joci

Pápai Joci feat. Missh - Te vagy a békém
Album
Te vagy a békém
date de sortie
10-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.