Päivi Paunu - Oi niitä aikoja - Those Were The Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Päivi Paunu - Oi niitä aikoja - Those Were The Days




Oi niitä aikoja - Those Were The Days
О, те времена - Those Were The Days
Oi Niitä Aikoja
О, те времена
Päivi Paunu
Пяйви Пауну
Se majatalo mieleen usein palaa Jossa istuin illat hämärät
Тот трактир так часто вспоминаю, где я проводила вечера в сумерках.
Ei tarvinnut siellä juoda salaa
Не нужно было там тайком пить,
Siell' kaikki keskenään ol' ystävät
Там все были друг другу друзьями.
Oi niitä aikoja, oi niitä aikoja
О, те времена, о, те времена,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
Tuo aika rakkauden
То время любви,
Tuo aika nuoruuden
То время молодости,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen Peilistä nyt näen kuvan oman Ystävät on kaikki poistuneet Muiston heistä näen kovin soman Lohduttaa vain mua voi kyyneleet
Я бы так хотела пережить их вновь. В зеркале теперь вижу свой портрет, все друзья мои ушли. Вижу лишь милый образ их в памяти, и только слезы могут меня утешить.
Oi niitä aikoja, oi niitä aikoja
О, те времена, о, те времена,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
Tuo aika rakkauden
То время любви,
Tuo aika nuoruuden
То время молодости,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
La la la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la la laa
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
Vuodet on nyt vierineet vain ohi pilvilinna pois on kulkenut
Годы пролетели, словно миг, воздушный замок мой исчез.
Talon eessä vain on tyhjä tori Menneisyys sen on nyt sulkenut
Перед домом лишь пустая площадь, прошлое закрыло дверь.
Oi niitä aikoja, oi niitä aikoja
О, те времена, о, те времена,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen Tuo aika rakkauden
Я бы так хотела пережить их вновь. То время любви,
Tuo aika nuoruuden
То время молодости,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
La la la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la la laa
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
La la la laa la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la laa
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
Joskus kuulen naurut niin kuin silloin Vierellä nuo ajat ihanat
Иногда я слышу смех, как прежде, рядом те прекрасные времена.
Nyt majatalon eessä seison yksin Menneet on nyt pois ne unelmat
Теперь стою одна перед трактиром, ушли мечты, прошли те времена.
Oi niitä aikoja, oi niitä aikoja
О, те времена, о, те времена,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
Tuo aika rakkauden
То время любви,
Tuo aika nuoruuden
То время молодости,
Ne tahtoisin niin elää uudelleen
Я бы так хотела пережить их вновь.
La la la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La la laa la la la la laa La la la laa la la La la laa la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла. Ла-ла-ла, ла-ла-ла, Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
La laa la la la laa
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Gene Raskin, Boris Fomin, Konstantin Podrevskij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.