Pélico & Estêvão Bertoni - Não Corra, Não Mate, Não Morra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pélico & Estêvão Bertoni - Não Corra, Não Mate, Não Morra




Não Corra, Não Mate, Não Morra
Не беги, не убивай, не умирай
Não corra, não mate, não morra
Не беги, не убивай, не умирай,
Se guarde para as tardes na cidade vazia
Береги себя для вечеров в пустом городе.
À festa na praça ninguém foi
На праздник там, на площади, никто не пришел,
o galo na madrugada soube cantar
Только петух на рассвете умел петь.
E a banda que passou ninguém viu
И оркестр, что прошел, никто не видел.
Oh! Oh! Oh! Oh!...
О! О! О! О!...
E a banda que passou ninguém viu
И оркестр, что прошел, никто не видел.
Melhor que as sombras camufladas do outro lado
Лучше, чем замаскированные тени с другой стороны.
Quem tem coragem...
У кого есть смелость...
É de se encantar
Можно очароваться.
Não corra, não mate, não morra
Не беги, не убивай, не умирай,
Espalhe suas cartas e todas as velhas notícias
Разложи свои карты и все старые новости.
Os olhos que teimavam em dormir
Глаза, которые упорно хотели спать
Sob as águas daquela tarde embriagada
Под водами того пьянящего вечера.
E a banda que passou ninguém viu
И оркестр, что прошел, никто не видел.
Melhor que as sombras camufladas do outro lado
Лучше, чем замаскированные тени с другой стороны.
Quem tem coragem...
У кого есть смелость...
É de se encantar
Можно очароваться.





Writer(s): ROBSON PELICO, ESTEVAO BERTONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.