Paroles et traduction Pélico - Machucado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
tão
machucado,
tão
machucado
Я
так
изранен,
так
изранен
Mas
tão
machucado
do
coração
Так
изранен
в
сердце
своем
Tenho
que
admitir,
já
nem
sei
mais
mentir
Должен
признать,
я
больше
не
могу
лгать
Se
me
perguntam
e
aí,
meu
sorriso
é
um
não
Если
меня
спросят,
как
дела,
моя
улыбка
— это
"нет"
Mesmo
tão
machucado,
ainda
assim
não
me
calo
Даже
будучи
так
изранен,
я
все
еще
не
молчу
Nem
por
medo
ou
descaso,
meu
coração
Ни
из-за
страха,
ни
из-за
безразличия,
мое
сердце
Já
bem
sabe
onde
ir
e
não
vai
desistir
Уже
точно
знает,
куда
идти,
и
не
собирается
сдаваться
Com
você
por
aqui,
tenho
o
fogo
nas
mãos
С
тобой
рядом,
у
меня
огонь
в
руках
De
tanto
não
a
gente
vai
perdendo
o
medo
de
morrer
em
vão
От
стольких
"нет"
мы
теряем
страх
умереть
напрасно
De
tanto
não
a
gente
vai
perdendo
o
medo
de
morrer
em
vão
От
стольких
"нет"
мы
теряем
страх
умереть
напрасно
Então
me
abraça
e
toma
um
gole
de
cachaça
Так
обними
меня
и
выпей
глоток
кашасы
E
a
gente
sai
com
toda
a
graça
tendo
a
vida
pra
viver
И
мы
уйдем
со
всей
грацией,
ведь
у
нас
есть
жизнь,
чтобы
жить
São
eles
que
precisam
ter
cuidado
que
o
sinal
Это
им
нужно
быть
осторожными,
ведь
сигнал
Já
está
fechado
pra
quem
tem
o
que
esconder
Уже
закрыт
для
тех,
кому
есть
что
скрывать
Amor,
a
gente
não
Любимая,
мы
не...
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Mesmo
tão
machucado,
ainda
assim
não
me
calo
Даже
будучи
так
изранен,
я
все
еще
не
молчу
Nem
por
medo
ou
descaso,
meu
coração
Ни
из-за
страха,
ни
из-за
безразличия,
мое
сердце
Já
bem
sabe
onde
ir
e
não
vai
desistir
Уже
точно
знает,
куда
идти,
и
не
собирается
сдаваться
Com
você
por
aqui,
tenho
o
fogo
nas
mãos
С
тобой
рядом,
у
меня
огонь
в
руках
De
tanto
não
a
gente
vai
perdendo
o
medo
de
morrer
em
vão
От
стольких
"нет"
мы
теряем
страх
умереть
напрасно
De
tanto
não
a
gente
vai
perdendo
o
medo
de
morrer
em
vão
От
стольких
"нет"
мы
теряем
страх
умереть
напрасно
Então
me
abraça
e
toma
um
gole
de
cachaça
Так
обними
меня
и
выпей
глоток
кашасы
E
a
gente
sai
com
toda
a
graça
tendo
a
vida
pra
viver
И
мы
уйдем
со
всей
грацией,
ведь
у
нас
есть
жизнь,
чтобы
жить
São
eles
que
precisam
ter
cuidado
que
o
sinal
Это
им
нужно
быть
осторожными,
ведь
сигнал
Já
está
fechado
pra
quem
tem
o
que
esconder
Уже
закрыт
для
тех,
кому
есть
что
скрывать
Amor,
a
gente
não
Любимая,
мы
не...
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Amor
a
gente
é
feito
pra
sonhar
Любимая,
мы
созданы,
чтобы
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.