Pélico - Nunca Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pélico - Nunca Mais




Nunca Mais
Больше никогда
entendi, não precisa nem repetir
Я понял, не нужно повторять
Esses seu nunca mais
Это твоё "больше никогда"
Se de nada nosso amor valeu
Если наша любовь ничего не стоила
Se os erros sempre foram meus
Если ошибки всегда были моими
Não para conversar
Не о чем говорить
É melhor que você e
Лучше тебе уйти и
Não percebi a nossa vida se diluir
Я не заметил, как наша жизнь растворилась
Aos desejos virtuais
В виртуальных желаниях
Pouco a pouco a gente se perdeu
Постепенно мы потеряли друг друга
Entregamos o futuro a Deus
Отдали будущее Богу
Não para acreditar
Не могу поверить
Não posso acreditar
Не могу поверить
E quando te vi chegar, com aquele certo olhar
И когда я увидел тебя, с этим особым взглядом
Que decisão, certas coisas não mudam
Какое решение, некоторые вещи не меняются
São como são e não vem dizer que não
Они такие, какие есть, и не говори, что нет
E não vem dizer que não
И не говори, что нет
Que na vida real o nunca mais dói muito mais
Что в реальной жизни "больше никогда" больнее во много раз
Que na vida real o nunca mais dói muito mais
Что в реальной жизни "больше никогда" больнее во много раз
Que na vida real nunca mais dói
Что в реальной жизни "больше никогда" больно
entendi, não precisa nem repetir
Я понял, не нужно повторять
Esses seu nunca mais
Это твоё "больше никогда"
Se de nada nosso amor valeu
Если наша любовь ничего не стоила
Se os erros sempre foram meus
Если ошибки всегда были моими
Não para conversar
Не о чем говорить
É melhor que você e
Лучше тебе уйти и
Não percebi a nossa vida se diluir
Я не заметил, как наша жизнь растворилась
Aos desejos virtuais
В виртуальных желаниях
Pouco a pouco a gente se perdeu
Постепенно мы потеряли друг друга
Entregamos o futuro a Deus
Отдали будущее Богу
Não para acreditar
Не могу поверить
Não posso acreditar
Не могу поверить
E quando te vi chegar, com aquele certo olhar
И когда я увидел тебя, с этим особым взглядом
Que decisão, certas coisas não mudam
Какое решение, некоторые вещи не меняются
São como são e não vem dizer que não
Они такие, какие есть, и не говори, что нет
E não vem dizer que não
И не говори, что нет
Que na vida real o nunca mais dói muito mais
Что в реальной жизни "больше никогда" больнее во много раз
Que na vida real o nunca mais dói muito mais
Что в реальной жизни "больше никогда" больнее во много раз
Que na vida real o nunca mais dói muito mais
Что в реальной жизни "больше никогда" больнее во много раз
Que na vida real nunca mais dói
Что в реальной жизни "больше никогда" больно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.