Pélico - Não Há Cabeça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pélico - Não Há Cabeça




Não cabeça que o coração não mande
Нет головы, которую сердце не посылает.
Nem amor que o ódio não desande
Ни любви, ни ненависти.
Não rancor, que o perdão não esqueça
Нет обиды, пусть прощение не забудет
Nem humor que nunca se aborreça
Ни юмора, который никогда не скучает
Não bebida que beba saudade
Нет напитка, который пьет тоску
Nem maldade que vença maldade
Ни зло, которое побеждает зло
Não princípio que resista o fim
Нет принципа, который сопротивляется концу.
Nem temor ou medo que resida em mim
Ни страха, ни страха, которые живут во мне,
Eu fui, eu vou te amar vivendo
Я пошел, я буду любить тебя, живя
Eu fui, eu vim do desamor morrendo
Я ушел, я пришел из нелюбви, умирающей.
E essa tristeza que o amor me deu
И эта печаль, которую дала мне любовь,
É a coisa mais bonita dentro do meu eu
Это самая красивая вещь в моем я
Que bom, que bom que nunca vai haver talvez
Как хорошо, как хорошо, что никогда не будет, может быть,
Pra quem tudo na vida sentiu, disse e fez
Для тех, кто все в жизни чувствовал, говорил и делал
Prefiro ficar com a minha ilusão, que matar a esperança de amar no meu coração
Я бы предпочел остаться в одиночестве со своей иллюзией, которая убьет надежду на любовь в моем сердце.
Eu fui, eu vou te amar vivendo
Я пошел, я буду любить тебя, живя
Eu fui, eu vim do desamor morrendo
Я ушел, я пришел из нелюбви, умирающей.
E essa tristeza que o amor me deu
И эта печаль, которую дала мне любовь,
É a coisa mais bonita dentro do meu eu
Это самая красивая вещь в моем я
Que bom, que bom que nunca vai haver talvez
Как хорошо, как хорошо, что никогда не будет, может быть,
Pra quem tudo na vida sentiu, disse e fez
Для тех, кто все в жизни чувствовал, говорил и делал
Prefiro ficar com a minha ilusão, que matar a esperança de amar no meu coração
Я бы предпочел остаться в одиночестве со своей иллюзией, которая убьет надежду на любовь в моем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.