Pélico - Ultima Canção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pélico - Ultima Canção




Ultima Canção
Last Song
Ele mentiu pra tentar estragar o que foi
He lied to try to ruin what it was
E se escondeu pra deixar guardado o que não foi
And hid to keep what it was not
Naquele espelho a lembrança do tempo que restou
In that mirror, the memory of the time that was left
Pirado noite em fumaça
Crazy all night on smoke
De um sonho que não pode mais viver
Of a dream he can no longer live
Mas ele vai cantar pra mim
But he's going to sing
Sua última canção
His last song
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
I'm not going to wait for you to look at me and say it wasn't good
Nada disso faz mudar um velho coração
None of this changes an old heart
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
I'm not going to wait for you to look at me and say it wasn't good
Nada disso faz mudar um inquieto coração
None of this changes a restless heart
Se o dinheiro era pouco, com pouco se virou
If money was little, with little he was made
E um recomeço nunca é tarde pra quem jamais foi santo
And a restart is never late for someone who was never a saint
Parecido com encosto, batuque, gênio bom
Looking like an encost*, a drumming, a good genius
Voou tão longe pra avisar
Flew so far to tell
Que na vida somos você e eu
That in life it's only you and I
Mas ninguém vai tirar de nós
But no one will take from us
Sua última canção
His last song
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
I'm not going to wait for you to look at me and say it wasn't good
Nada disso faz mudar um velho coração
None of this changes an old heart
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
I'm not going to wait for you to look at me and say it wasn't good
Nada disso faz mudar um inquieto coração
None of this changes a restless heart





Writer(s): Robson Pelico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.