Pélico - Ultima Canção - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pélico - Ultima Canção




Ultima Canção
Последняя песня
Ele mentiu pra tentar estragar o que foi
Он лгал, пытаясь разрушить то, что было,
E se escondeu pra deixar guardado o que não foi
И скрывался, чтобы сохранить то, чего не было.
Naquele espelho a lembrança do tempo que restou
В том зеркале воспоминание о времени, что осталось,
Pirado noite em fumaça
Безумная ночь в дыму
De um sonho que não pode mais viver
Сна, который больше не может жить.
Mas ele vai cantar pra mim
Но он споет мне
Sua última canção
Свою последнюю песню.
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
Я не буду ждать, когда ты посмотришь на меня и скажешь, что это было плохо,
Nada disso faz mudar um velho coração
Ничто из этого не изменит старое сердце.
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
Я не буду ждать, когда ты посмотришь на меня и скажешь, что это было плохо,
Nada disso faz mudar um inquieto coração
Ничто из этого не изменит беспокойное сердце.
Se o dinheiro era pouco, com pouco se virou
Если денег было мало, с малым и обходились,
E um recomeço nunca é tarde pra quem jamais foi santo
И новое начало никогда не поздно для того, кто никогда не был святым.
Parecido com encosto, batuque, gênio bom
Похожий на одержимого, барабанный бой, добрый гений,
Voou tão longe pra avisar
Улетел так далеко, чтобы сообщить,
Que na vida somos você e eu
Что в жизни есть только ты и я.
Mas ninguém vai tirar de nós
Но никто не отнимет у нас
Sua última canção
Его последнюю песню.
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
Я не буду ждать, когда ты посмотришь на меня и скажешь, что это было плохо,
Nada disso faz mudar um velho coração
Ничто из этого не изменит старое сердце.
Não vou esperar você me olhar e dizer que não foi bom
Я не буду ждать, когда ты посмотришь на меня и скажешь, что это было плохо,
Nada disso faz mudar um inquieto coração
Ничто из этого не изменит беспокойное сердце.





Writer(s): Robson Pelico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.