Paroles et traduction Perez Prado - April in Portugal
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
Нашел
Свою
Апрельскую
Мечту
В
Португалии
Вместе
С
Тобой
When
We
Discovered
Romance,
Like
We
Never
Knew.
Когда
Мы
Открыли
Для
Себя
Любовь,
Как
Будто
Мы
Никогда
Не
Знали.
My
Head
Was
In
The
Clouds,
My
Heart
Went
Crazy
Too,
Моя
Голова
Витала
В
Облаках,
Мое
Сердце
Тоже
Сошло
С
Ума,
And
Madly
I
Said:
"I
Love
You."
И
Я
Безумно
Сказала:
"Я
Люблю
Тебя".
Too
Soon
I
Heard
You
Say:
Слишком
Скоро
Я
Услышал,
Как
Ты
Сказала:
"This
Dream
Is
For
A
Day"
"Этот
Сон
На
Один
День".
That's
Porugal
And
Love
In
April!
Вот
поругал
и
влюбился
в
апреле!
And
When
The
Showers
Fell,
И
Когда
Хлынул
Ливень,
Those
Tears
I
Know
So
Well,
Эти
Слезы
Я
Так
Хорошо
Знаю.
They
Told
Me
It
Was
Spring
Fooling
Me.
Мне
Сказали,
Что
Это
Весна
Дурачит
Меня.
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
Нашел
Свою
Апрельскую
Мечту
В
Португалии
Вместе
С
Тобой
When
We
Discovered
Romance,
Like
I
Never
Knew.
Когда
Мы
Открыли
Для
Себя
Романтику,
О
Которой
Я
И
Не
Подозревал.
Then
Morning
Brought
The
Rain,
Затем
Утро
Принесло
Дождь,
And
Now
My
Dream
Is
Through
И
Теперь
Мой
Сон
Закончился.
But
Still
My
Heart
Says
"I
Love
You."
Но
Мое
Сердце
Все
Еще
Говорит:
"Я
Люблю
Тебя".
This
Sad
Reality,
To
Know
It
Couldn't
Be,
Эта
печальная
реальность,
знать,
что
этого
не
может
быть.
That's
Portugal
And
Love
In
April!
Это
Португалия
и
любовь
в
апреле!
The
Music
And
The
Wine
Convinced
Me
You
Were
Mine,
Музыка
И
Вино
Убедили
Меня,
Что
Ты
Моя,
But
It
Was
Just
The
Spring
Fooling
Me.
Но
Это
Просто
Весна
Одурачила
Меня.
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
Нашел
Свою
Апрельскую
Мечту
В
Португалии
Вместе
С
Тобой
When
We
Discovered
Romance,
Like
I
Never
Knew.
Когда
Мы
Открыли
Для
Себя
Романтику,
О
Которой
Я
И
Не
Подозревал.
Then
Morning
Brought
The
Rain,
Затем
Утро
Принесло
Дождь,
And
Now
My
Dream
Is
Through
И
Теперь
Мой
Сон
Закончился.
But
Still
My
Heart
Says
"I
Love
You."
Но
Мое
Сердце
Все
Еще
Говорит:
"Я
Люблю
Тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Kennedy, Raul Ferrao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.