Perez - Apocalypse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perez - Apocalypse




Apocalypse
Апокалипсис
Je crois que nous étions tous les deux
Я помню, мы сидели с тобой
A la terrasse d'un café
На террасе кафе,
Le soleil me faisait cligner des yeux
Солнце заставляло меня щуриться,
Et cela semblait t'amuser
И это, казалось, тебя забавляло.
Quand la nuit s'est abattue
Когда ночь внезапно опустилась
Au milieu de l'après-midi
Посреди дня,
Nous avons d'abord cru à une éclipse
Мы сначала подумали о затмении.
Comment pouvions nous deviner
Как мы могли догадаться,
Que le tout dernier jour de l'été
Что последний день лета
Serait celui de l'apocalypse
Станет днем апокалипсиса?
J'aimais te regarder tournoyer
Я любил смотреть, как ты кружишься,
Jusqu'à vaciller
Пока не начнёшь шататься.
J'aimais quand tes yeux dérivaient sur moi
Я любил, когда твой взгляд падал на меня,
Quand on dérivait toi et moi
Когда мы оба терялись в своих мыслях,
Sans se soucier de quoi que ce soit
Не заботясь ни о чём.
Tu oscillais, tu me fascinais
Ты колебалась, ты очаровывала меня.
J'aimais la trame de ton visage émacié
Мне нравились черты твоего изможденного лица.
Et quand les flammes qui nous consumaient
И когда пламя, поглощавшее нас,
Toi et moi
Тебя и меня...
Ma dernière pensée fut tout à toi
Моя последняя мысль была о тебе.
Je n'ai jamais douté une seconde
Я ни на секунду не сомневался,
Que nous étions amoureux
Что мы любили друг друга.
Serait-il possible que la fin du monde
Может быть, конец света
M'ait rendu un peu présomptieux
Сделал меня немного самонадеянным.
Quand la nuit s'est abattue
Когда ночь внезапно опустилась
Au milieu de l'après-midi
Посреди дня,
Nous avons d'abord cru à une éclipse
Мы сначала подумали о затмении.
Comment pouvions-nous deviner
Как мы могли догадаться,
Que le tout dernier jour de l'été
Что последний день лета
Serait celui de l'apocalypse
Станет днем апокалипсиса?
J'aimais te regarder tournoyer
Я любил смотреть, как ты кружишься,
Jusqu'à vaciller
Пока не начнёшь шататься.
J'aimais quand tes yeux dérivaient sur moi
Я любил, когда твой взгляд падал на меня,
Quand on dérivait toi et moi
Когда мы оба терялись в своих мыслях,
Sans se soucier de quoi que ce soit
Не заботясь ни о чём.
Et je t'ai regardé
И я смотрел на тебя,
Et je t'ai regardé, t'en aller
И я смотрел, как ты уходишь,
Jusqu'à t'effacer
Пока не исчезнешь совсем.
Jamais je ne parvins à déceler
Я так и не смог разгадать,
En toi ce qui t'animait
Что тобой двигало,
Et pourquoi tu t'amusais avec moi
И почему ты играла со мной.
Quand je tendis ma main, tu la repoussas
Когда я протянул руку, ты оттолкнула ее.
Je cherchai ton regard mais tu le détournas
Я искал твой взгляд, но ты отвернулась.
Et quand les flammes nous consumèrent toi et moi
И когда пламя поглотило нас, тебя и меня...
Ta dernière prière fut tout à toi
Твоя последняя молитва была обращена к себе.
J'aimais te regarder tournoyer
Я любил смотреть, как ты кружишься,
Jusqu'à vaciller
Пока не начнёшь шататься.
J'aimais te regarder tournoyer
Я любил смотреть, как ты кружишься,
Jusqu'à chansonner
Пока не запоешь,
Jusqu'à t'abandonner
Пока не отпустишь себя.





Writer(s): Julien Victor Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.