Paroles et traduction Péricles feat. Xanddy - Faz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz - Ao Vivo
Делать - Живой концерт
Ela
só
queria
um
cara
pra
ficar
com
ela
Она
хотела
лишь
парня,
который
будет
с
ней
Um
que
a
respeitasse
e
a
tratasse
bem
Который
будет
уважать
ее
и
хорошо
обращаться
Que
de
vez
em
quando
levasse
ela
no
cinema
Который
время
от
времени
водил
бы
ее
в
кино
Mas
se
faltasse
grana,
tudo
bem
Но
если
денег
не
хватало,
ничего
страшного
Ela
só
queria
uma
mensagem
de
bom
dia
Она
хотела
лишь
сообщение
с
добрым
утром
Com
qualquer
piada
boba
pra
ela
sorrir
С
какой-нибудь
глупой
шуткой,
чтобы
она
улыбнулась
Um
vinho
suave,
a
sua
companhia
Легкое
вино,
мою
компанию
E
uma
massagem
antes
de
dormir
И
массаж
перед
сном
Ela
é
a
mina,
mas
você
não
é
o
cara
Она
— та
самая,
но
ты
— не
тот
парень
Nunca
foi
bijouteria,
ela
é
uma
jóia
rara
Она
никогда
не
была
бижутерией,
она
— редкая
драгоценность
E
agora
tá
na
minha
mão
И
теперь
она
в
моих
руках
Você
passou,
perdeu
a
vez
Ты
прошляпил,
упустил
свой
шанс
Eu
vou
cuidar
direito,
fazer
daquele
jeito
Я
буду
заботиться
о
ней
как
следует,
делать
все
как
надо
Jeito
que
você
não
fez
Так,
как
ты
не
делал
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Ela
só
queria
um
cara
pra
ficar
com
ela
Она
хотела
лишь
парня,
который
будет
с
ней
Um
que
a
respeitasse
e
a
tratasse
bem
Который
будет
уважать
ее
и
хорошо
обращаться
Que
de
vez
em
quando
levasse
ela
no
cinema
Который
время
от
времени
водил
бы
ее
в
кино
Mas
se
faltasse
grana,
tudo
bem
Но
если
денег
не
хватало,
ничего
страшного
Ela
só
queria
uma
mensagem
de
bom
dia
Она
хотела
лишь
сообщение
с
добрым
утром
Com
qualquer
piada
boba
pra
ela
sorrir
С
какой-нибудь
глупой
шуткой,
чтобы
она
улыбнулась
Um
vinho
suave,
a
sua
companhia
Легкое
вино,
мою
компанию
E
uma
massagem
antes
de
dormir
И
массаж
перед
сном
Ela
é
a
mina,
mas
você
não
é
o
cara
Она
— та
самая,
но
ты
— не
тот
парень
Nunca
foi
bijouteria,
ela
é
uma
jóia
rara
Она
никогда
не
была
бижутерией,
она
— редкая
драгоценность
E
agora
tá
na
minha
mão
И
теперь
она
в
моих
руках
Você
passou,
perdeu
a
vez
Ты
прошляпил,
упустил
свой
шанс
Eu
vou
cuidar
direito,
fazer
daquele
jeito
Я
буду
заботиться
о
ней
как
следует,
делать
все
как
надо
Jeito
que
você
não
fez
Так,
как
ты
не
делал
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Eu
vou
deixar
ela
louca
Я
сведу
ее
с
ума
Com
tanto
beijo
na
boca
Столькими
поцелуями
в
губы
Pedindo
mais,
mais,
mais
Прося
еще,
еще,
еще
Agora
olha
e
aprende
А
теперь
смотри
и
учись
Quem
sabe
você
entende
Может
быть,
ты
поймешь
Como
se
faz,
faz,
faz
Как
это
делается,
делается,
делается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique Castanheira Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.