Paroles et traduction Péricles - Além da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além da Vida
Beyond This Life
Me
desculpa
á
hora
que
eu
tô
te
ligando
I'm
sorry
for
calling
you
at
this
hour
Mas
preciso
conversar
But
I
need
to
talk
to
you
Não
sei
se
estava
dormindo
I
don't
know
if
you
were
sleeping
Mas
prometo
não
demorar
But
I
promise
to
be
quick
Tive
que
jogar
o
meu
orgulho
fora
I
had
to
cast
my
pride
aside
Pra
poder
te
confensar
To
be
able
to
confess
to
you
Viver
sem
você
pra
mim
não
dá
Living
without
you,
I
can't
do
it
Tô
disposto
a
esquecer
aquela
briga
I'm
willing
to
forget
that
fight
Uma
pedra
colocar
To
leave
it
all
behind
Relacionamento
é
uma
construção
A
relationship
is
a
work-in-progress
A
gente
pode
se
ajustar
We
can
work
it
out
Também
posso
abrir
mão
I
can
also
compromise
De
algumas
coisas
meus
defeitos
melhorar
Let
go
of
certain
things
and
improve
my
flaws
Pro
nosso
amor
continuar
For
our
love
to
continue
Não
existe
um
futuro
sem
nós
dois
There
is
no
future
without
the
both
of
us
Eu
sinto
que
me
ama
e
quer
voltar
I
feel
that
you
love
me
and
want
to
come
back
Me
diz
quando
posso
te
encontrar
Tell
me
when
I
can
meet
you
Você
vai
sentir
só
de
olhar
You'll
know
it
as
soon
as
you
look
at
me
Nós
somos
almas
gêmeas
We
are
soulmates
Nossas
vidas
se
completam
Our
lives
are
complete
Pois
Deus
uniu
não
dá
prá
separar
Because
what
God
has
joined
together,
no
one
can
separate
É
uma
união
que
vai
além
da
nossa
vida
It's
a
union
that
goes
beyond
this
life
Se
tem
alguma
dúvida
o
tempo
vai
provar
If
you
have
any
doubts,
time
will
prove
you
wrong
Nós
somos
almas
gêmeas
We
are
soulmates
Nossas
vidas
se
completam
Our
lives
are
complete
Pois
Deus
uniu
não
dá
prá
separar
Because
what
God
has
joined
together,
no
one
can
separate
É
uma
união
que
vai
além
da
nossa
vida
It's
a
union
that
goes
beyond
this
life
Se
tem
alguma
dúvida
o
tempo
vai
provar
If
you
have
any
doubts,
time
will
prove
you
wrong
Não
existe
um
futuro
sem
nós
dois
There
is
no
future
without
the
both
of
us
Eu
sinto
que
me
ama
e
quer
voltar
I
feel
that
you
love
me
and
want
to
come
back
Me
diz
quando
posso
te
encontrar
Tell
me
when
I
can
meet
you
Você
vai
sentir
só
de
olhar
You'll
know
it
as
soon
as
you
look
at
me
Nós
somos
almas
gêmeas
We
are
soulmates
Nossas
vidas
se
completam
Our
lives
are
complete
Pois
Deus
uniu
não
dá
pra
separar
Because
what
God
has
joined
together,
no
one
can
separate
É
uma
união
que
vai
além
da
nossa
vida
It's
a
union
that
goes
beyond
this
life
Se
tem
alguma
dúvida
o
tempo
vai
provar
If
you
have
any
doubts,
time
will
prove
you
wrong
Nós
somos
almas
gêmeas
We
are
soulmates
Nossas
vidas
se
completam
Our
lives
are
complete
Pois
Deus
uniu
não
dá
pra
separar
Because
what
God
has
joined
together,
no
one
can
separate
É
uma
união
que
vai
além
da
nossa
vida
It's
a
union
that
goes
beyond
this
life
Se
tem
alguma
dúvida
o
tempo
vai
provar
If
you
have
any
doubts,
time
will
prove
you
wrong
O
tempo
vai
provar
Time
will
prove
me
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE RENATO DE OLIVEIRA, MARQUINHO INDIO, MARQUINHO INDIO MARQUINHO INDIO, MARQUINHO INDIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.