Péricles - Amor Se Pensar Que Não Pega, Pega - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péricles - Amor Se Pensar Que Não Pega, Pega




Amor Se Pensar Que Não Pega, Pega
Любовь, если думаешь, что не зацепит, зацепит
Das certezas que eu tenho, sempre acabo duvidando
В своих убеждениях я всегда начинаю сомневаться.
Muitas vezes na cara e a gente nem repara
Многое очевидно, а мы даже не замечаем.
Do outro lado da moeda o amor confunde a gente
С другой стороны, любовь сбивает нас с толку.
Nesse barco que navega nas bandas do coração
В этой лодке, которая плывет по волнам сердца.
Quanto mais perto, mais longe
Чем ближе, тем дальше.
Da paixão que não me enxerga
От страсти, которая меня не видит.
Ficar feito cabra cega dando volta em nevoeiro
Бродить, как слепой козел, в тумане.
Quando eu penso que indo, eu voltando
Когда я думаю, что иду, я возвращаюсь.
Se eu disser que não vou, vai que eu chego na frente
Если я скажу, что не приду, вдруг окажусь впереди.
passei gente com pressa caminhando lentamente
Я уже обгонял спешащих людей, идущих медленно.
A lenha no vendaval é fogo no bambuzal
Дрова в бурю это огонь в бамбуковой роще.
A folha no vendaval vem o temporal e sossega
Лист на ветру вот приходит буря и успокаивается.
Amor se pensar que não pega, pega, oi
Любовь, если думаешь, что не зацепит, зацепит, о да.
Até quem não quer se entregar, se entrega
Даже тот, кто не хочет сдаваться, сдается.
A lenha no vendaval é fogo no bambuzal
Дрова в бурю это огонь в бамбуковой роще.
A folha no vendaval vem o temporal e sossega
Лист на ветру вот приходит буря и успокаивается.
Amor se pensar que não pega, pega, oi
Любовь, если думаешь, что не зацепит, зацепит, о да.
Até quem não quer se entregar, se entrega
Даже тот, кто не хочет сдаваться, сдается.
Das certezas que eu tenho, sempre acabo duvidando
В своих убеждениях я всегда начинаю сомневаться.
Muitas vezes na cara e a gente nem repara
Многое очевидно, а мы даже не замечаем.
Do outro lado da moeda o amor confunde a gente
С другой стороны, любовь сбивает нас с толку.
Nesse barco que navega nas bandas do coração
В этой лодке, которая плывет по волнам сердца.
Quanto mais perto, mais longe
Чем ближе, тем дальше.
Da paixão que não me enxerga
От страсти, которая меня не видит.
Ficar feito cabra cega dando volta em nevoeiro
Бродить, как слепой козел, в тумане.
Quando eu penso que indo, eu voltando
Когда я думаю, что иду, я возвращаюсь.
Se eu disser que não vou, vai que eu chego na frente
Если я скажу, что не приду, вдруг окажусь впереди.
passei gente com pressa caminhando lentamente
Я уже обгонял спешащих людей, идущих медленно.
A lenha no vendaval é fogo no bambuzal
Дрова в бурю это огонь в бамбуковой роще.
A folha no vendaval vem o temporal e sossega
Лист на ветру вот приходит буря и успокаивается.
Amor se pensar que não pega, pega, oi
Любовь, если думаешь, что не зацепит, зацепит, о да.
Até quem não quer se entregar, se entrega
Даже тот, кто не хочет сдаваться, сдается.
Quero ver temporal
Хочу увидеть бурю.
A lenha no vendaval é fogo no bambuzal
Дрова в бурю это огонь в бамбуковой роще.
A folha no vendaval vem o temporal e sossega
Лист на ветру вот приходит буря и успокаивается.
Amor se pensar que não pega, olha que pega
Любовь, если думаешь, что не зацепит, вот увидишь, зацепит.
Até quem não quer se entregar, se entrega
Даже тот, кто не хочет сдаваться, сдается.
Das certezas que eu tenho, sempre acabo duvidando
В своих убеждениях я всегда начинаю сомневаться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.