Péricles - Até Que Durou - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péricles - Até Que Durou - Ao Vivo




Até Que Durou - Ao Vivo
Until it Lasted - Live
Tentei fazer valer a pena
I tried to make it worth it
Passei por cima dos problemas
I overcame the problems
Achei que eu era o bastante
I thought I was enough
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
I wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou
Until it lasted
Me diz o porque
Tell me why
Perdeu tanto tempo aqui
You wasted so much time here
Te faço um favor
I'm doing you a favor
Melhor eu sumir
Better for me to disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
I wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou
Until it lasted
Me diz o porque
Tell me why
Perdeu tanto tempo aqui
You wasted so much time here
Te faço um favor
I'm doing you a favor
Melhor eu sumir
Better for me to disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
eu senti amor
Only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just another one in your hands
Não sei se por carência
I don't know if it was because of neediness
Ou falta de opção
Or lack of choice
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the next few years
Juro que não sei
I swear I don't know
sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena eu senti amor
What a pity only I felt love
eu senti... amor
Only I felt... love





Writer(s): brunno gabriel, marquinhos de moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.