Péricles - Como Seria - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péricles - Como Seria - Ao Vivo




Como Seria - Ao Vivo
How It Would Be - Live
Você sorrir pra mim
You smile at me
Confesso é a coisa mais bonita que vi
I confess it's the most beautiful thing I've ever seen
Parece não ter fim
It seems to have no end
Quem sabe um dia eu vou ter você pra mim
Who knows, one day I'll have you all to myself
Vivo pensando
I keep thinking
Como será que é
How it would be
Eu acordar e ver você deitada ali
Me waking up and seeing you lying there
Eu faço o que quiser
I do whatever I want
Pra ter a chance de fazer você feliz
To have the chance to make you happy
Vivo pensando
I keep thinking
Como ia ser
How it would be
Poder te ver se arrumar
Being able to watch you get ready
E perceber
And realize
Como é bom te amar
How good it is to love you
Poder cuidar de você
Being able to take care of you
Na indecisão te ajudar
Help you in indecision
To imaginando, como seria
I'm imagining, how it would be
Eu querendo ir embora
Me wanting to leave
E você pedindo pra ficar
And you asking me to stay
Fico imaginando o dia
I keep imagining the day
Desse sonho se realizar
This dream coming true
Eu to esperando a hora
I'm waiting for the time
De você notar que é pra valer
For you to realize that it's for real
Não é da boca pra fora
It's not just talk
O que eu quero é ficar com você
What I want is to be with you
Como ia ser
How it would be
Poder te ver se arrumar
Being able to watch you get ready
E perceber
And realize
Como é bom te amar
How good it is to love you
Poder cuidar de você
Being able to take care of you
Na indecisão te ajudar
Help you in indecision
To imaginando, como seria
I'm imagining, how it would be
Eu querendo ir embora
Me wanting to leave
E você pedindo pra ficar
And you asking me to stay
Fico imaginando o dia
I keep imagining the day
Desse sonho se realizar
This dream coming true
Eu 'to esperando a hora
I'm waiting for the time
De você notar que é pra valer
For you to realize that it's for real
Não é da boca pra fora
It's not just talk
O que eu quero é ficar com você
What I want is to be with you
Eu querendo ir embora
Me wanting to leave
E você pedindo pra ficar
And you asking me to stay
Fico imaginando o dia
I keep imagining the day
Desse sonho se realizar
This dream coming true
Eu 'to esperando a hora
I'm waiting for the time
De você notar que é pra valer
For you to realize that it's for real
Não é da boca pra fora
It's not just talk
O que eu quero é ficar com você
What I want is to be with you
Você sorrir pra mim
You smile at me
Confesso é a coisa mais bonita que vi
I confess it's the most beautiful thing I've ever seen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.