Paroles et traduction Péricles - Como Seria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Seria - Ao Vivo
Как было бы - вживую
Você
sorrir
pra
mim
Твоя
улыбка,
обращенная
ко
мне,
Confesso
é
a
coisa
mais
bonita
que
já
vi
Признаюсь,
это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел.
Parece
não
ter
fim
Кажется,
она
бесконечна.
Quem
sabe
um
dia
eu
vou
ter
você
só
pra
mim
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
будешь
только
моей.
Vivo
pensando
Я
постоянно
думаю,
Como
será
que
é
Каково
это
будет,
Eu
acordar
e
ver
você
deitada
ali
Проснуться
и
увидеть
тебя
лежащей
рядом.
Eu
faço
o
que
quiser
Я
сделаю
все,
что
угодно,
Pra
ter
a
chance
de
fazer
você
feliz
Чтобы
иметь
шанс
сделать
тебя
счастливой.
Vivo
pensando
Я
постоянно
думаю,
Como
ia
ser
Как
это
было
бы,
Poder
te
ver
se
arrumar
Видеть,
как
ты
собираешься,
Como
é
bom
te
amar
Как
хорошо
любить
тебя.
Poder
cuidar
de
você
Иметь
возможность
заботиться
о
тебе,
Na
indecisão
te
ajudar
Помогать
тебе
в
твоей
нерешительности.
To
imaginando,
como
seria
Я
представляю,
как
это
было
бы,
Eu
querendo
ir
embora
Я
собираюсь
уходить,
E
você
pedindo
pra
ficar
А
ты
просишь
меня
остаться.
Fico
imaginando
o
dia
Я
представляю
себе
день,
Desse
sonho
se
realizar
Когда
эта
мечта
осуществится.
Eu
to
esperando
a
hora
Я
жду
момента,
De
você
notar
que
é
pra
valer
Когда
ты
поймешь,
что
это
всерьез.
Não
é
da
boca
pra
fora
Это
не
пустые
слова,
O
que
eu
quero
é
ficar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой.
Como
ia
ser
Как
это
было
бы,
Poder
te
ver
se
arrumar
Видеть,
как
ты
собираешься,
Como
é
bom
te
amar
Как
хорошо
любить
тебя.
Poder
cuidar
de
você
Иметь
возможность
заботиться
о
тебе,
Na
indecisão
te
ajudar
Помогать
тебе
в
твоей
нерешительности.
To
imaginando,
como
seria
Я
представляю,
как
это
было
бы,
Eu
querendo
ir
embora
Я
собираюсь
уходить,
E
você
pedindo
pra
ficar
А
ты
просишь
меня
остаться.
Fico
imaginando
o
dia
Я
представляю
себе
день,
Desse
sonho
se
realizar
Когда
эта
мечта
осуществится.
Eu
'to
esperando
a
hora
Я
жду
момента,
De
você
notar
que
é
pra
valer
Когда
ты
поймешь,
что
это
всерьез.
Não
é
da
boca
pra
fora
Это
не
пустые
слова,
O
que
eu
quero
é
ficar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой.
Eu
querendo
ir
embora
Я
собираюсь
уходить,
E
você
pedindo
pra
ficar
А
ты
просишь
меня
остаться.
Fico
imaginando
o
dia
Я
представляю
себе
день,
Desse
sonho
se
realizar
Когда
эта
мечта
осуществится.
Eu
'to
esperando
a
hora
Я
жду
момента,
De
você
notar
que
é
pra
valer
Когда
ты
поймешь,
что
это
всерьез.
Não
é
da
boca
pra
fora
Это
не
пустые
слова,
O
que
eu
quero
é
ficar
com
você
Я
хочу
быть
с
тобой.
Você
sorrir
pra
mim
Твоя
улыбка,
обращенная
ко
мне,
Confesso
é
a
coisa
mais
bonita
que
já
vi
Признаюсь,
это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.