Paroles et traduction Péricles - Faz Falta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter,
vem
me
aquecer
Более
холодный
вечер,
без
тебя,
мне
так
нужны
É
difícil
esconder
a
dor
da
tua
ausência
Трудно
скрыть
боль
от
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê,
logo
percebe
И
тот,
кто
видит
меня,
вскоре
понимает,
Outros
lábios
beijei
mas
neles
não
senti
Другие
губы
целовал,
но
в
них
не
чувствовал
O
amor
que
eu
deixei
guardado
só
pra
ti
Любовь,
что
я
оставил
сохранен
только
для
вас
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter,
vem
me
aquecer
Более
холодный
вечер,
без
тебя,
мне
так
нужны
É
difícil
esconder
a
dor
da
tua
ausência
Трудно
скрыть
боль
от
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê,
logo
percebe
И
тот,
кто
видит
меня,
вскоре
понимает,
Outros
lábios
beijei
mas
neles
não
senti
Другие
губы
целовал,
но
в
них
не
чувствовал
O
amor
que
eu
deixei
guardado
só
pra
ti
Любовь,
что
я
оставил
сохранен
только
для
вас
Só
os
apaixonados,
quero
ouvir,
vem
Только
в
любви,
хочу
слышать,
приходит
Faz
(falta
tua
vida
junto
à
minha)
Делает
(отсутствие
твоей
жизни
рядом
с
моей)
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada)
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге)
(Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim)
(Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне)
Mais
uma
vez,
vem
Еще
раз,
приходит
Faz
(falta
tua
vida
junto
à
minha)
Делает
(отсутствие
твоей
жизни
рядом
с
моей)
(Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada)
lindo,
lindo
(Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге)
великолепный,
великолепный
(Traz
de)
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
(Приносит)
еще
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Faz
falta
sua
vida
junto
à
minha
Нарушает
его
жизни
рядом
с
моей
(Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada)
(Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге)
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
(Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha)
(Нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей)
(Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada)
me
falta
(Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге)
мне
не
хватает
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
(Me
falta)
vontade
de
seguir
(nessa
estrada)
(Мне
не
хватает)
будет
следовать
(по
этой
дороге)
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
назад
половина
того,
что
отсутствует
во
мне
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
A
dor
da
tua
ausência
Боль
от
твоего
отсутствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.