Péricles - Hoje Tem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péricles - Hoje Tem - Ao Vivo




Hoje Tem - Ao Vivo
Today is the Day - Live
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Essa noite promete demais, meu bem
This night promises so much, honey
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem pra ninguém
And not for anyone else
Vamo bôra (Pode se preparar que hoje tem)
Let's go (You can get ready, 'cause today is the day)
(Pode esperar que hoje tem)
(You can wait, 'cause today is the day)
Essa noite promete demais, meu bem
This night promises so much, honey
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem pra ninguém
And not for anyone else
Vou passar por
I'm going to pass by
Porque eu não admito
Because I can't stand
Contigo não fico de mal
To be on bad terms with you
Passarinho me contou
A little bird told me
Que te viu pelos cantos
That he saw you in sadness
E achou que não 'tava legal
And he thought it wasn't ok
Vamos parar com essa história
Let's end this story
Pra que mentir pra verdade
Why lie to the truth?
Brigar com a saudade
To fight with longing
Brincar com a saudade
To play with longing
Hoje eu preciso te ver
Today I need to see you
Pra te encher de carinho
To shower you with affection
Fazer gostosinho
To make it sweet
Do nosso jeitinho
In our way
Bota aquele vestido azul
Put on that blue dress
Que é pro clima da gente ficar todo blue
So the atmosphere between us turns blue
Bota um sorriso no rosto
Put a smile on your face
Aquele batom vermelho
That red lipstick
Eu to imaginando a gente se amando
I can already picture us loving each other
Se olhando no espelho
Looking at each other in the mirror
Bota um sorriso no rosto
Put a smile on your face
Aquele batom vermelho
That red lipstick
Eu 'to imaginando a gente se amando
I can already picture us loving each other
Se olhando no espelho
Looking at each other in the mirror
(Pode se preparar que hoje tem)
(You can get ready, 'cause today is the day)
(Pode esperar que hoje tem)
(You can wait, 'cause today is the day)
Essa noite promete demais, meu bem
This night promises so much, honey
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem pra ninguém
And not for anyone else
Bota aquele vestido azul
Put on that blue dress
Que é pro clima da gente ficar todo blue
So the atmosphere between us turns blue
Bota um sorriso no rosto
Put a smile on your face
Aquele batom vermelho
That red lipstick
Eu to imaginando a gente se amando
I can already picture us loving each other
Se olhando no espelho
Looking at each other in the mirror
Bota um sorriso no rosto
Put a smile on your face
Aquele batom vermelho
That red lipstick
Eu to imaginando a gente se amando
I can already picture us loving each other
Se olhando no espelho
Looking at each other in the mirror
(Pode se preparar que hoje tem) Vem!
(You can get ready, 'cause today is the day) Come!
(Pode esperar que hoje tem)
(You can wait, 'cause today is the day)
Essa noite promete demais, meu bem
This night promises so much, honey
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem
And not
Palma da mão vem, vem (pra ninguém)
Come, come (for anyone else)
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Essa noite promete demais, meu bem
This night promises so much, honey
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem pra ninguém
And not for anyone else
(Pode se preparar que hoje tem) Vem!
(You can get ready, 'cause today is the day) Come!
Hoje é tudo nosso (Pode esperar que hoje tem)
Today is all ours (You can wait, 'cause today is the day)
(Essa noite promete demais, meu bem) Vem, vem, vem
(This night promises so much, honey) Come, come, come
Pode se preparar que hoje tem
You can get ready, 'cause today is the day
Pode esperar que hoje tem
You can wait, 'cause today is the day
Hoje é tudo nosso
Today is all ours
E não tem pra ninguém
And not for anyone else
Hoje tem, hein!
Today we're going to have some fun!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.