Péricles - Lembranças de Nós Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péricles - Lembranças de Nós Dois




Ainda existe amor
По-прежнему существует любовь
Isso não é segredo
Это не секрет,
Me diz pra que negar?
Говорит мне, что отрицать?
pra me maltratar
Только не говори мне плохо
O tempo não passou
Время не прошло
Pro meu sentimento
Про мои чувства
Tentei te esquecer
Я пытался забыть тебя
Mas não consigo
Но я не могу
E aqui dentro do meu peito
И здесь, в моей груди
Tem um coração
Есть сердце,
Que não me deixa perder a esperança
Не дай мне потерять надежду
Eu fujo de você
Я хочу перебежать вас
Mas te encontro ao me deitar
Но тебя против меня лечь
E a saudade traz lembranças de nós dois
И тоску приносит воспоминания о нас двоих
Devolve a luz do meu olhar
Возвращает свет мой взгляд
Preciso tanto de você
Делай как вы
Apaga tudo que passou
Стирает все, что прошло
E volta aqui pro seu lugar
И еще здесь про свое место
Sei, precisamos conversar
Я знаю, нам нужно поговорить
Quero olhar nos olhos seus
Хочу смотреть в глаза своим
Dizer o quanto eu te amo
Сказать, как я тебя люблю
E nunca mais dizer adeus
И никогда не сказать до свидания
O tempo não passou
Время не прошло
Pro meu sentimento
Про мои чувства
Tentei te esquecer
Я пытался забыть тебя
Mas não consigo
Но я не могу
E aqui dentro do meu peito
И здесь, в моей груди
Tem um coração
Есть сердце,
Que não me deixa perder a esperança
Не дай мне потерять надежду
Eu fujo de você
Я хочу перебежать вас
Mas te encontro ao me deitar
Но тебя против меня лечь
E a saudade traz lembranças de nós dois
И тоску приносит воспоминания о нас двоих
Devolve a luz do meu olhar
Возвращает свет мой взгляд
Preciso tanto de você
Делай как вы
Apaga tudo que passou
Стирает все, что прошло
E volta aqui pro seu lugar
И еще здесь про свое место
Sei precisamos conversar
Я знаю, нам нужно поговорить
Quero olhar nos olhos teus
Хочу смотреть в глаза твои
Dizer o quanto eu te amo
Сказать, как я тебя люблю
E nunca mais dizer adeus
И никогда не сказать до свидания
Devolve a luz do meu olhar
Возвращает свет мой взгляд
Preciso tanto de você
Делай как вы
Apaga tudo que passou
Стирает все, что прошло
E volta aqui pro seu lugar
И еще здесь про свое место
Sei, precisamos conversar
Я знаю, нам нужно поговорить
Quero olhar nos olhos teus
Хочу смотреть в глаза твои
Dizer o quanto eu te amo
Сказать, как я тебя люблю
E nunca mais dizer adeus
И никогда не сказать до свидания
E nunca mais dizer adeus
И никогда не сказать до свидания





Writer(s): Rodrigo Machado De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.