Paroles et traduction Péricles - Ninguém Ama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Ama - Ao Vivo
Nobody Loves - Live
Não
dá
pra
forçar
We
can't
force
it
Os
nossos
gênios
são
assim
tão
diferentes
Our
minds
are
so
different
Você
recua
e
eu
penso
em
ir
pra
frente
You
retreat
and
I
think
of
moving
forward
Parece
um
cabo
de
guerra
pra
um
só
ganhar
It
feels
like
a
tug
of
war
for
only
one
to
win
Não
dá
pra
forçar
We
can't
force
it
As
brigas
entram
pra
debaixo
do
tapete
Our
fights
are
swept
under
the
rug
Chamar
de
amor
virou
apenas
um
enfeite
Calling
it
love
has
become
just
a
decoration
Em
frases
vazias
só
pra
se
calar
In
empty
phrases
just
to
keep
quiet
Pra
não
ficar
secando
gelo
So
as
not
to
keep
drying
ice
E
tudo
continuar
o
mesmo
And
everything
stays
the
same
Esse
é
o
melhor
a
se
fazer
This
is
the
best
thing
to
do
A
gente
se
esquecer
We
forget
about
each
other
Olha
a
nossa
vida
Look
at
our
lives
Não
sobrou
amor
nem
dentro,
nem
fora
da
cama
There
is
no
love
left
inside
or
outside
the
bed
Essa
nossa
história
tá
falida,
ninguém
ama
Our
story
is
bankrupt,
nobody
loves
Ninguém
ama,
ninguém
ama
Nobody
loves,
nobody
loves
É
a
despedida
It's
the
goodbye
O
que
era
romance
acabou
virando
drama
What
was
a
romance
has
turned
into
a
drama
Essa
nossa
história
tá
falida,
ninguém
ama
Our
story
is
bankrupt,
nobody
loves
Ninguém
ama,
ninguém
ama
mais
Nobody
loves,
nobody
loves
no
more
Desejo
um
novo
amor
na
sua
vida
I
wish
you
a
new
love
in
your
life
Já
que
o
nosso
não
tem
mais
saída
Since
ours
has
no
way
out
Não
dá
pra
forçar
We
can't
force
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): douglas lacerda, marquinhos de moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.