Paroles et traduction Péricles - Ninguém Ama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Ama - Ao Vivo
Никто не любит - Концертная запись
Não
dá
pra
forçar
Нельзя
заставить
Os
nossos
gênios
são
assim
tão
diferentes
Наши
характеры
так
различны
Você
recua
e
eu
penso
em
ir
pra
frente
Ты
отступаешь,
а
я
думаю
о
том,
чтобы
идти
вперед
Parece
um
cabo
de
guerra
pra
um
só
ganhar
Похоже
на
перетягивание
каната,
где
выиграть
может
только
один
Não
dá
pra
forçar
Нельзя
заставить
As
brigas
entram
pra
debaixo
do
tapete
Ссоры
прячутся
под
ковер
Chamar
de
amor
virou
apenas
um
enfeite
Называть
это
любовью
стало
просто
украшением
Em
frases
vazias
só
pra
se
calar
В
пустых
фразах,
только
чтобы
замолчать
Pra
não
ficar
secando
gelo
Чтобы
не
сидеть
без
дела
E
tudo
continuar
o
mesmo
И
чтобы
все
оставалось
по-прежнему
Esse
é
o
melhor
a
se
fazer
Это
лучшее,
что
можно
сделать
A
gente
se
esquecer
Нам
нужно
забыть
друг
друга
Olha
a
nossa
vida
Посмотри
на
нашу
жизнь
Não
sobrou
amor
nem
dentro,
nem
fora
da
cama
Не
осталось
любви
ни
в
постели,
ни
вне
ее
Essa
nossa
história
tá
falida,
ninguém
ama
Наша
история
обанкротилась,
никто
не
любит
Ninguém
ama,
ninguém
ama
Никто
не
любит,
никто
не
любит
É
a
despedida
Это
прощание
O
que
era
romance
acabou
virando
drama
То,
что
было
романтикой,
превратилось
в
драму
Essa
nossa
história
tá
falida,
ninguém
ama
Наша
история
обанкротилась,
никто
не
любит
Ninguém
ama,
ninguém
ama
mais
Никто
не
любит,
никто
больше
не
любит
Desejo
um
novo
amor
na
sua
vida
Желаю
тебе
новой
любви
в
жизни
Já
que
o
nosso
não
tem
mais
saída
Так
как
у
нашей
больше
нет
будущего
Não
dá
pra
forçar
Нельзя
заставить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): douglas lacerda, marquinhos de moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.