Péricles - Pobre Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péricles - Pobre Destino




Pobre Destino
Poor Destination
Olha o desafio que o destino nos lançou, nos afastou
Look at the challenge that fate threw at us, it pushed us away
Pra ver se o nosso amor era forte o suficiente
To see if our love was strong enough
Pra enfrentar a dor que nos causou
To face the pain it caused us
Pobre destino, acreditar que separados somos fracos
Poor destination, believing that we are weak when separated
Se enganou, aumentou a intensidade desse nosso amor
You were wrong, it only increased the intensity of our love
Até pensei em desistir, não deu
I even thought about giving up, but it didn't work
Pois meu coração bate por você
Because my heart beats for you
Olha nós dois aqui, enfim eu posso dizer
Look at us two here, finally I can say
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
That my world, my days, this house, my life
Isso tudo tem graça com você
All of this is only fun with you
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
The other day, who would have thought such a difficult story would happen?
Ninguém pode entender, entender
No one can understand, understand
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
That my world, my days, this house, my life
Isso tudo tem graça com você
All of this is only fun with you
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
The other day, who would have thought such a difficult story would happen?
Ninguém pode entender
No one can understand
Olha o desafio que o destino nos lançou, nos afastou
Look at the challenge that fate threw at us, it pushed us away
Pra ver se o nosso amor era forte o suficiente
To see if our love was strong enough
Pra enfrentar a dor que nos causou
To face the pain it caused us
Pobre destino, acreditar que separados somos fracos
Poor destination, believing that we are weak when separated
Se enganou, aumentou a intensidade desse nosso amor
You were wrong, it only increased the intensity of our love
Até pensei em desistir, não deu
I even thought about giving up, but it didn't work
Pois meu coração bate por você
Because my heart beats for you
Olha nós dois aqui, enfim eu posso dizer
Look at us two here, finally I can say
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
That my world, my days, this house, my life
Isso tudo tem graça com você
All of this is only fun with you
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
The other day, who would have thought such a difficult story would happen?
Ninguém pode entender, ninguém pode entender
No one can understand, no one can understand
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
That my world, my days, this house, my life
Isso tudo tem graça com você
All of this is only fun with you
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
The other day, who would have thought such a difficult story would happen?
Ninguém pode entender, entender
No one can understand, understand
Olha o desafio que o destino nos lançou...
Look, the challenge that fate threw at us...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.