Péricles - Pobre Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péricles - Pobre Destino




Pobre Destino
Бедная судьба
Olha o desafio que o destino nos lançou, nos afastou
Взгляни, какое испытание судьба нам подкинула, разлучила нас,
Pra ver se o nosso amor era forte o suficiente
Чтобы проверить, достаточно ли сильна наша любовь,
Pra enfrentar a dor que nos causou
Чтобы справиться с болью, которую она нам причинила.
Pobre destino, acreditar que separados somos fracos
Бедная судьба, поверившая, что порознь мы слабы,
Se enganou, aumentou a intensidade desse nosso amor
Она ошиблась, это только усилило нашe чувство.
Até pensei em desistir, não deu
Я даже думал сдаться, но не смог,
Pois meu coração bate por você
Ведь мое сердце бьется для тебя.
Olha nós dois aqui, enfim eu posso dizer
Смотри, мы здесь вдвоем, наконец-то я могу сказать,
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
Что мой мир, мои дни, этот дом, моя жизнь
Isso tudo tem graça com você
Всё это имеет смысл только с тобой.
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
Кто бы мог подумать, что эта сложная история случится?
Ninguém pode entender, entender
Никто не может понять, понять,
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
Что мой мир, мои дни, этот дом, моя жизнь
Isso tudo tem graça com você
Всё это имеет смысл только с тобой.
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
Кто бы мог подумать, что эта сложная история случится?
Ninguém pode entender
Никто не может понять.
Olha o desafio que o destino nos lançou, nos afastou
Взгляни, какое испытание судьба нам подкинула, разлучила нас,
Pra ver se o nosso amor era forte o suficiente
Чтобы проверить, достаточно ли сильна наша любовь,
Pra enfrentar a dor que nos causou
Чтобы справиться с болью, которую она нам причинила.
Pobre destino, acreditar que separados somos fracos
Бедная судьба, поверившая, что порознь мы слабы,
Se enganou, aumentou a intensidade desse nosso amor
Она ошиблась, это только усилило нашe чувство.
Até pensei em desistir, não deu
Я даже думал сдаться, но не смог,
Pois meu coração bate por você
Ведь мое сердце бьется для тебя.
Olha nós dois aqui, enfim eu posso dizer
Смотри, мы здесь вдвоем, наконец-то я могу сказать,
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
Что мой мир, мои дни, этот дом, моя жизнь
Isso tudo tem graça com você
Всё это имеет смысл только с тобой.
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
Кто бы мог подумать, что эта сложная история случится?
Ninguém pode entender, ninguém pode entender
Никто не может понять, никто не может понять,
Que o meu mundo, os meus dias, essa casa, minha vida
Что мой мир, мои дни, этот дом, моя жизнь
Isso tudo tem graça com você
Всё это имеет смысл только с тобой.
Outro dia, quem diria a tal difícil história acontecer?
Кто бы мог подумать, что эта сложная история случится?
Ninguém pode entender, entender
Никто не может понять, понять.
Olha o desafio que o destino nos lançou...
Взгляни, какое испытание судьба нам подкинула...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.