Paroles et traduction Péricles - Se Eu Largar o Freio / Acordar Com Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Largar o Freio / Acordar Com Você - Ao Vivo
When I Let Go / Wake Up With You - Live
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
A
pia
tá
cheia
de
louça
The
sink
is
full
of
dishes
O
banheiro
parece
que
é
de
botequim
The
bathroom
looks
like
a
pub
toilet
A
roupa
toda
amarrotada
The
clothes
are
all
crumpled
up
E
você
nem
parece
que
gosta
de
mim
And
you
don't
even
seem
to
like
me
A
casa
tá
desarrumada
The
house
is
a
mess
E
nem
uma
vassoura
tu
passa
no
chão
And
you
don't
even
bother
to
sweep
the
floor
Meus
dedos
estão
se
colando
My
fingers
are
sticking
together
De
tanta
gordura
que
tem
no
fogão
From
all
the
grease
on
the
stove
Se
eu
largar
o
freio
If
I
let
go
Você
não
vai
me
ver
mais
You
won't
see
me
anymore
Se
eu
largar
o
freio
If
I
let
go
Vai
ver
do
que
sou
capaz
You'll
see
what
I'm
capable
of
Se
eu
largar
o
freio
If
I
let
go
Vai
dizer
que
sou
ruim
You'll
say
I'm
bad
Se
eu
largar
o
freio
If
I
let
go
Tu
vai
dar
mais
valor
pra
mim
You'll
appreciate
me
more
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
ô
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
oh
Paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê,
paracundê
ê
a
Honey,
honey,
honey,
honey,
honey
hey
ah
Vim
tentar
te
dizer
I've
come
to
tell
you
Que
foi
bom
ter
você
That
it
was
lovely
having
you
É
paixão,
pode
crer
It's
a
passion,
believe
me
Me
entreguei
sem
querer
I
gave
myself
to
you
without
thinking
Vim
tentar
te
dizer
I've
come
to
tell
you
Que
foi
muito
bom
ter
você
That
it
was
very
lovely
having
you
É
paixão,
pode
crer
It's
a
passion,
believe
me
Me
entreguei
sem
querer
I
gave
myself
to
you
without
thinking
A
felicidade
me
encontrou
Happiness
found
me
E
veio
me
dizer
que
é
você
And
came
to
tell
me
it's
you
O
meu
grande
amor,
o
meu
bem
querer
My
great
love,
my
darling
A
noite
a
nossa
cama
é
o
nosso
lar,
que
delicia
At
night
our
bed
is
our
home,
how
delightful
A
madrugada
a
lua
vem
pra
ver
At
dawn
the
moon
comes
to
watch
Sem
a
gente
notar
ja
vai
amanhecer
Before
we
know
it,
it's
already
morning
Foi
tao
lindo
sonhar
It
was
so
beautiful
to
dream
Vim
tentar
te
dizer
I've
come
to
tell
you
Que
foi
bom
ter
você
That
it
was
lovely
having
you
É
paixão,
pode
crer
It's
a
passion,
believe
me
Me
entreguei
sem
querer
I
gave
myself
to
you
without
thinking
Vim
tentar
te
dizer
I've
come
to
tell
you
Que
foi
bom
ter
você
That
it
was
lovely
having
you
É
paixão,
pode
crer
It's
a
passion,
believe
me
Me
entreguei
sem
querer
I
gave
myself
to
you
without
thinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.