Péricles - Tantas Coisas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péricles - Tantas Coisas - Ao Vivo




Tantas Coisas - Ao Vivo
Так много всего - Живой концерт
Foram tantas coisas boas que vivemos
Так много хорошего мы пережили вместе,
Talvez seja errado, mas não me condeno
Может, это неправильно, но я себя не виню.
Pensei que era feliz, até aparecer você
Думал, что счастлив, пока не встретил тебя.
Mas fomos deixando e seguindo em frente
Но мы все бросили и пошли дальше.
Nosso amor é puro, mas é diferente
Наша любовь чиста, но она другая.
Pena que essa história não pode acontecer
Жаль, что этой истории не суждено случиться.
Por quê?
Почему?
Seus olhos
Твои глаза...
Fujo a noite inteira
Бегу всю ночь,
Descanso
Отдыхаю,
Pra não dar bandeira
Чтобы не выдать себя.
Mas como
Но как
Controlar o meu coração, não!
Удержать свое сердце, не могу!
Espero
Надеюсь,
Que ele cuide bem de você
Что он будет хорошо о тебе заботиться.
Não quero
Не хочу,
Mas é o melhor a fazer
Но это лучшее, что я могу сделать.
indo
Я ухожу,
Mas antes de ir, tenho que dizer pra você
Но прежде чем уйти, должен сказать тебе:
Será que eu vou conseguir te esquecer?
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender?
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?
Será que eu vou conseguir te esquecer?
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender?
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?
Foram tantas coisas boas que vivemos
Так много хорошего мы пережили вместе,
Talvez seja errado, mas não me condeno
Может, это неправильно, но я себя не виню.
Pensei que era feliz, até aparecer você
Думал, что счастлив, пока не встретил тебя.
Mas fomos deixando e seguindo em frente
Но мы все бросили и пошли дальше.
Nosso amor é puro, mas é diferente
Наша любовь чиста, но она другая.
Pena que essa história não pode acontecer
Жаль, что этой истории не суждено случиться.
Por quê?
Почему?
Seus olhos
Твои глаза...
Fujo a noite inteira
Бегу всю ночь,
Descanso
Отдыхаю,
Pra não dar bandeira
Чтобы не выдать себя.
Mas como
Но как
Controlar o meu coração, não, oh não
Удержать свое сердце, не могу, о нет!
Espero
Надеюсь,
Que ele cuide bem de você
Что он будет хорошо о тебе заботиться.
Não quero
Не хочу,
Mas é o melhor a fazer
Но это лучшее, что я могу сделать.
indo
Я ухожу,
Mas antes de ir, tenho que dizer pra você
Но прежде чем уйти, должен сказать тебе:
Será que eu vou conseguir te esquecer?
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender?
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?
Será que eu vou conseguir te esquecer?
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender?
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?
A viver triste sem você
Жить без тебя в печали?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.