Paroles et traduction Péricles - Tanto Fez ou Tanto Faz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pra
você
o
nosso
amor
virou
Если
для
тебя
наша
любовь
оказалось
Um
tanto
fez
ou
tanto
faz
Как
сделал
или
как
Chegou
a
hora
do
meu
barco
Пришло
время
моей
лодки
Ancorar
em
outro
cais
Якорь
на
другой
причал
Gosto
tanto,
mas
assim
não
dá
Я
так
люблю,
но
так
не
дает
Eu
percebi
que
amei
por
dois
Я
понял,
что
любил
два
Eu
não
vou
me
acostumar
Я
не
буду
привыкать
A
ser
deixado
pra
depois
Оставили
на
потом
Daqui
pra
frente
não
confie
em
mim
С
этого
момента
не
верьте
мне
Se
a
gente
se
ver,
só
vamos
ficar
Если
мы
будем
видеть,
мы
будем
только
стоять
Não
tem
mais
essa
de
passar
o
dia
aqui
comigo
Нет
этого
провести
день
здесь,
со
мной
Eu
mudo
a
rota
sem
ninguém
sentir
Я
меняю
маршрут,
чтобы
никто
не
чувствовать
Eu
sei
me
envolver
Я
знаю,
я
могу
принять
участие
Mas
também
sei
ir
embora
Но
я
также
знаю,
уйти
Eu
aprendi
primeiro
a
gostar
de
mim
Я
узнал,
во-первых
мне
нравиться
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
Depois
do
que
eu
já
vivi
После
того,
что
я
уже
жил
Depois
do
que
eu
já
passei
После
того,
что
я
уже
потратил
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
com
medo
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
от
страха
De
não
ter
ninguém
pra
mim
Не
никто
не
для
меня
Não
faz
eu
rir
Не
заставляет
меня
смеяться
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
Depois
do
que
eu
já
vivi
(Depois
do
que
eu
já
vivi)
После
того,
что
я
уже
жил
(После
того,
что
я
уже
жил)
Depois
do
que
eu
já
passei
(Depois
do
que
eu
já
passei)
После
того,
что
я
уже
прошел
(После
того,
что
я
уже
потратил)
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
com
medo
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
от
страха
De
não
ter
ninguém
pra
mim
Не
никто
не
для
меня
Não
faz
eu
rir
Не
заставляет
меня
смеяться
Se
pra
você
o
nosso
amor
virou
Если
для
тебя
наша
любовь
оказалось
Um
tanto
fez
(Um
tanto
fez)
Как
сделал
(как
сделал)
Um
tanto
faz
(Um
tanto
faz)
Как
делает
(либо
делает)
Chegou
a
hora
do
meu
barco
Пришло
время
моей
лодки
Ancorar
em
outro
cais
Якорь
на
другой
причал
Gosto
tanto,
mas
assim
não
dá
Я
так
люблю,
но
так
не
дает
Eu
percebi
que
amei
por
dois
Я
понял,
что
любил
два
Eu
não
vou
me
acostumar
Я
не
буду
привыкать
A
ser
deixado
pra
depois,
depois
Оставили
на
потом,
после
Daqui
pra
frente
não
confie
em
mim
С
этого
момента
не
верьте
мне
Se
a
gente
se
ver,
só
vamos
ficar
Если
мы
будем
видеть,
мы
будем
только
стоять
Não
tem
mais
essa
de
passar
o
dia
aqui
comigo
Нет
этого
провести
день
здесь,
со
мной
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Eu
mudo
a
rota
sem
ninguém
sentir
Я
меняю
маршрут,
чтобы
никто
не
чувствовать
Eu
sei
me
envolver
Я
знаю,
я
могу
принять
участие
Mas
também
sei
ir
embora
Но
я
также
знаю,
уйти
Eu
aprendi
primeiro
a
gostar
de
mim
Я
узнал,
во-первых
мне
нравиться
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
Depois
do
que
eu
já
vivi
После
того,
что
я
уже
жил
Depois
do
que
eu
já
passei
После
того,
что
я
уже
потратил
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
com
medo
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
от
страха
De
não
ter
ninguém
pra
mim
Не
никто
не
для
меня
Não
faz
eu
rir
Не
заставляет
меня
смеяться
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
Depois
do
que
eu
já
vivi
(Depois
do
que
eu
já
vivi)
После
того,
что
я
уже
жил
(После
того,
что
я
уже
жил)
Depois
do
que
eu
já
passei
(Depois
do
que
eu
já
passei)
После
того,
что
я
уже
прошел
(После
того,
что
я
уже
потратил)
'Tá
bom
que
eu
vou
sofrer
com
medo
'Хорошо,
что
я
буду
страдать
от
страха
De
não
ter
ninguém,
ninguém,
ninguém
Не
никто,
никто,
никто
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.