Péricles - Tanto Fez ou Tanto Faz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péricles - Tanto Fez ou Tanto Faz




Tanto Fez ou Tanto Faz
Всё равно или как получится
Se pra você o nosso amor virou
Если для тебя наша любовь превратилась
Um tanto fez ou tanto faz
Во "всё равно" или "как получится"
Chegou a hora do meu barco
Пришло время моему кораблю
Ancorar em outro caís
Бросить якорь в другой гавани
Gosto tanto mas assim não
Мне так нравится, но так больше нельзя
Eu percebi que amei por dois
Я понял, что любил за двоих
Eu não vou me acostumar
Я не собираюсь привыкать
A ser deixado pra depois
К тому, чтобы меня оставляли на потом
Daqui pra frente não confia em mim
Отныне не доверяй мне
Se agente se vê, vamos ficar
Если мы увидимся, мы просто переспим
E era
И всё
Não tem mais essa de passar o dia aqui comigo
Больше не будет такого, чтобы ты проводила весь день со мной
Eu mudo a rota sem ninguém sentir
Я меняю курс, незаметно для всех
Eu sei me envolver
Я умею увлекаться
Mas também sei ir embora
Но я также умею уходить
Eu aprendi primeiro a gostar de mim
Я научился сначала любить себя
bom que eu vou sofrer
Ладно, я буду страдать
bom
Ладно
Depois do que eu vivi
После всего, что я пережил
Depois do que eu passei
После всего, через что я прошёл
bom que eu vou sofrer com medo
Ладно, я буду страдать от страха
De não ter ninguém pra mim
Что у меня никого не будет
Não faz eu rir
Не смеши меня
bom que eu vou sofrer
Ладно, я буду страдать
bom
Ладно
Depois do que eu vivi
После всего, что я пережил
Depois do que eu passei
После всего, через что я прошёл
bom que eu vou sofrer com medo
Ладно, я буду страдать от страха
De não ter ninguém pra mim
Что у меня никого не будет
Não faz eu rir
Не смеши меня
Se pra você o nosso amor virou
Если для тебя наша любовь превратилась
Um tanto fez, um tanto faz
Во "всё равно", "как получится"
Chegou a hora do meu barco
Пришло время моему кораблю
Ancorar em outro caís
Бросить якорь в другой гавани
Gosto tanto mas assim não
Мне так нравится, но так больше нельзя
Eu percebi que amei por dois
Я понял, что любил за двоих
Eu não vou me acostumar
Я не собираюсь привыкать
A ser deixado pra depois
К тому, чтобы меня оставляли на потом
Daqui pra frente não confia em mim
Отныне не доверяй мне
Se agente se vê, vamos ficar
Если мы увидимся, мы просто переспим
E era
И всё
Não tem mais essa de passar o dia aqui comigo
Больше не будет такого, чтобы ты проводила весь день со мной
Eu mudo a rota sem ninguém sentir
Я меняю курс, незаметно для всех
Eu sei me envolver
Я умею увлекаться
Mas também sei ir embora
Но я также умею уходить
Eu aprendi primeiro a gostar de mim
Я научился сначала любить себя
bom que eu vou sofrer
Ладно, я буду страдать
bom
Ладно
Depois do que eu vivi
После всего, что я пережил
Depois do que eu passei
После всего, через что я прошёл
bom que eu vou sofrer com medo
Ладно, я буду страдать от страха
De não ter ninguém pra mim
Что у меня никого не будет
Não faz eu rir
Не смеши меня
bom que eu vou sofrer
Ладно, я буду страдать
bom
Ладно
Depois do que eu vivi
После всего, что я пережил
Depois do que eu passei
После всего, через что я прошёл
bom que eu vou sofrer com medo
Ладно, я буду страдать от страха
De não ter ninguém pra mim
Что у меня никого не будет
Não faz eu rir
Не смеши меня





Writer(s): RODRIGO OLIVEIRA RODRIGO OLIVEIRA, DANIEL AUGUSTO AMARAL SILVA, RODRIGO OLIVEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.