Paroles et traduction Péter-Szabó Szilvia - A Pillanat Illata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pillanat Illata
Fragrance of the Moment
Fázós
éjszaka,
félholt
Hold,
Chilly
night,
half-dead
Moon,
Csúf
nap
volt,
csak
a
szél
csókolt.
Day
was
bleak,
only
wind
kissed.
Nem
kell
más,
gyere,
érints,
égess,
No
need
more,
come,
touch
me,
set
me
aflame,
Nem
kell
szó,
egy
sem
jó!
No
need
words,
not
one
is
good!
Nem
kell
mese-mise,
"hol
nem
volt",
No
need
tales
of
"once
upon
a
time",
Nem
kell
zene
se,
ma
túl
sok
szólt!
No
need
music
either,
today
too
much
spoke!
Élessz
fel,
szerelem
kell
édes,
Revive
me,
need
love,
my
darling,
Más
bolygó,
égjen
a
hó!
Different
planet,
let
snow
burn!
Szabadíts,
támadj,
úgy
védj!
Free
me,
attack
me,
that's
how
you
protect!
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Tedd
ide,
add
oda,
Put
it
here,
give
it
there,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
Szabadon-bátran,
úgy
szép:
Freely
and
bravely,
that's
how
it's
beautiful:
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Volt
csoda,
lesz
csoda,
There
was
a
miracle,
there
will
be
a
miracle,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
Jégszín
éjszaka,
forró
bor,
Icy
night,
hot
wine,
álmot
jársz,
de
egy
csók
kódol.
you're
dreaming,
but
a
kiss
encodes.
Válasz
nincs,
ne
remélj,
ne
kérdezz,
No
answer,
don't
hope,
don't
ask,
Nem
kell
szó,
egy
sem
jó!
No
need
words,
not
one
is
good!
Nem
kell
mese-mise,
"hol
nem
volt",
No
need
tales
of
"once
upon
a
time",
Egy
túl
gyors
út
köve
átkarcolt.
A
stone
from
a
too
quick
path
scratched.
Élessz
fel,
szerelem
kell,
édes,
Revive
me,
need
love,
my
darling,
Más
bolygó,
égjen
a
hó!
Different
planet,
let
snow
burn!
Szabadíts,
támadj,
úgy
védj!
Free
me,
attack
me,
that's
how
you
protect!
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Tedd
ide,
add
oda,
Put
it
here,
give
it
there,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
Szabadon-bátran,
úgy
szép:
Freely
and
bravely,
that's
how
it's
beautiful:
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Volt
csoda,
lesz
csoda,
There
was
a
miracle,
there
will
be
a
miracle,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
A
búbajtól
messze
szállni,
To
fly
far
from
worries,
Csókokkal
ránk
vigyázni,
To
look
after
us
with
kisses,
éj
mélyén
bőrig
ázni,
To
soak
in
the
depths
of
night,
Száz
tél
dúl,
mégse
fázni...
Hundred
winters
rage,
still
not
freezing...
A
búbajtól
messze
szállni,
To
fly
far
from
worries,
Nem
baj,
ha
látja
bárki,
No
problem,
even
if
anyone
sees,
Tócsák
közt
táncot
járni
még!
To
dance
among
puddles!
Szabadíts,
támadj,
úgy
védj!
Free
me,
attack
me,
that's
how
you
protect!
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Tedd
ide,
add
oda,
Put
it
here,
give
it
there,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
Szabadon-bátran,
úgy
szép:
Freely
and
bravely,
that's
how
it's
beautiful:
A
pillanat
illata
új
még...
Fragrance
of
the
moment
is
still
new...
Volt
csoda,
lesz
csoda,
There
was
a
miracle,
there
will
be
a
miracle,
ébredj,
hozzád
bújnék!
wake
up,
I
would
cuddle
with
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ébredő
date de sortie
20-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.