Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még




Egyszer Még
Once More
Szép rózsám, kicsim ébredj fel
My beautiful rose, my love, wake up
Gonosz álom bánt, ide szerelem kell
An evil dream torments you, you need love here
Sunnyog éj, látod beragyog a fény
Starry night, see, the light shines brightly
Nekem bársony, neked örvény
To me as velvet, to you as a vortex
Kiskertünk teli zsályával
Our little garden is full of sage
A madár is boldog párjával
Even the birds find happiness with their mates
Démon űz, a kis pimasz oda hajt
The demon drives me, that little rascal forces me
Ahol már nem lehetek majd
Where I can no longer be
Az a tűzről pattant lányka
That fiery girl
Ki megadna mindent hátha
Who would give everything, just in case
Szerelem és élet vár
Love and life await
Ha te is úgy akarod
If you want it too
Tovatűnő felhők alatt
Under the fleeting clouds
A romokról rúgd el magad
Kick yourself free from the ruins
Fekete szíved nekem jár
Your black heart belongs to me
Te bajod nem múló nátha
Your trouble is not a passing cold
De megadnék mindent hátha
But I would give everything, just in case
Szerelem és élet vár
Love and life await
Ha te is úgy akarod
If you want it too
Tovatűnő felhők alatt
Under the fleeting clouds
A romokról rúgd el magad
Kick yourself free from the ruins
A te sebed de nekem fáj
Your pain hurts me too
Egyszer még, aztán még egyszer
Once more, then once more
Vagy ezerszer tán, soha nem adom fel
Or perhaps a thousand times, I will never give up
Nyílhatnék, te meg ide havazol
I could blossom, but you bring snow
Fut a tél a tavaszon túl
Winter runs over spring
Az én kertem teli zsályával
My garden is full of sage
Szerelemnek lobogó lángjával
With the blazing fire of love
Démon űz, végül úgyis oda hajt
The demon drives me, and in the end forces me
Ahol már nem lehetek majd
Where I can no longer be
Az a tűzről pattant lányka
That fiery girl
Ki megadna mindent hátha
Who would give everything, just in case
Szerelem és élet vár
Love and life await
Ha te is úgy akarod
If you want it too
Tovatűnő felhők alatt
Under the fleeting clouds
A romokról rúgd el magad
Kick yourself free from the ruins
Fekete szíved nekem jár
Your black heart belongs to me
Te bajod nem múló nátha
Your trouble is not a passing cold
De megadnék mindent hátha
But I would give everything, just in case
Szerelem és élet vár
Love and life await
Ha te is úgy akarod
If you want it too
Tovatűnő felhők alatt
Under the fleeting clouds
A romokról rúgd el magad
Kick yourself free from the ruins
A te sebed de nekem fáj
Your pain hurts me too





Writer(s): Szabolcs Harmath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.